המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
04:57
Apr 26
Tax document
Translation

Professional member
No record
Past quoting deadline
12:06
Apr 25
4400 words by Wednesday 16:00, business
Translation

Blue Board outsourcer
5 סגורות
10:39
Apr 25
Bulgarian (BG) translator for online gaming website
Translation, Checking/editing, Voiceover, Other: Localization

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: בולגריה
Professional member
No entries
13
Quotes
10:09
Apr 25
7 צמדים נוספים Looking for consecutive intepretors for school interpreting in NY
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 צור קשר ישירות
18:11
Apr 24
2 צמדים נוספים Home Based Telephone Interpreters
Interpreting, Phone

Professional member
4.9 צור קשר ישירות
22:29
Apr 23
7 צמדים נוספים Freelance Subtitle Editor – Localization Services
Translation, Checking/editing, Other: subtitle, spotting, proofreaders
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
צור קשר ישירות
09:53
Apr 23
User instructions, snorkeling, water sports, 857 words
Translation

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:02
Apr 19
Gaming Reviews Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:44
Apr 18
1.8k words online/marketing text EN-BG
Translation

תוכנה: Microsoft Word
ארץ: בולגריה
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.