Good news for translators established as autoentrepreneurs in France
Thread poster: David Hayes
David Hayes
David Hayes  Identity Verified
France
Local time: 22:41
French to English
Jun 22, 2017

Anyone who was worried about how to comply with new legislation coming into force on 1 January 2018 will be relieved to learn that this obligation no longer applies to most autoentrepreneurs. We translators can therefore carry on as before. For furth... See more
Anyone who was worried about how to comply with new legislation coming into force on 1 January 2018 will be relieved to learn that this obligation no longer applies to most autoentrepreneurs. We translators can therefore carry on as before. For further information, see: https://www.federation-auto-entrepreneur.fr/actualites/logiciel-facturation-auto-entrepreneur-loi-antifraude-reculeCollapse


 
Georgie Scott
Georgie Scott  Identity Verified
France
Local time: 22:41
French to English
+ ...
Excellent news Jun 26, 2017

Thank you for posting this!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good news for translators established as autoentrepreneurs in France







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »