Vigyázat - megbízhatatlan megbízó közvetlen e-mailben Thread poster: Katalin Horváth McClure
|
Ma reggel kaptam egy közvetlen e-mailt egy angliai fordítóirodától, egy csatolt Excel-fájllal, ahol kérték, hogy jelezzem, hogy mely "időzónákban" tudok dolgozni (felosztották a napot 6 különböző hosszúságú periódusra). Ezt csak azért írom, hogy ráismerjen az, aki szintén megkapta az e-mailt. Nézzétek meg a BB-t, ki vannak tiltva, negyvenen felüli bejegyzés van. Az átlaguk 2, az utóbbi évben 1,3. Szóval vigyázzatok. Kati
[Edited at 2012-08-30 15:09 GMT] | | | Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 07:07 Member (2006) Russian to Hungarian + ... SITE LOCALIZER
Kati, mire ez a titkolózás? Nem lehet kiírni, hogy Kispista káefté? Ha tényleg figyelmezteti akarod (és nem csak azokat, akik kaptak belőle), akkor se írhatod ki a nevét? Ellentétes a szabályzattal? | | | | Ildiko Santana United States Local time: 23:07 Member (2002) Hungarian to English + ... Moderator of this forum
Én is kaptam tőlük email ma reggel, és megosztottam (eltüntettem) _megosztanám_ a Blue Board linkjüket, ha tudnám, hogy az nem minősül "kibeszélésnek" ("discussed specifically"). Mit gondoltok?
[Edited at 2012-08-30 15:39 GMT] | |
|
|
János Untener Hungary Local time: 07:07 Member (2010) English to Hungarian + ...
Én nem kaptam meg ezt az emailt, így nem tudom, hogy kiről van szó. Én is láttam már számos irodát, akik éveken keresztül halmozzák a negatív véleményeket, mert mindig van valaki, aki minden elővigyázat nélkül dolgozik a világ másik végében lévő ismeretlen irodáknak. Ha megnézzük a Kati által említett iroda blue boardját néhány hónap múlva, fogadok, hogy újabb negatív bejegyzések lesznek, valaki úgyis fog nekik do... See more Én nem kaptam meg ezt az emailt, így nem tudom, hogy kiről van szó. Én is láttam már számos irodát, akik éveken keresztül halmozzák a negatív véleményeket, mert mindig van valaki, aki minden elővigyázat nélkül dolgozik a világ másik végében lévő ismeretlen irodáknak. Ha megnézzük a Kati által említett iroda blue boardját néhány hónap múlva, fogadok, hogy újabb negatív bejegyzések lesznek, valaki úgyis fog nekik dolgozni. Egyszer egyébként írtam az angol fórumon egy megjegyzést, amiben arra céloztam, hogy a témanyitó személy rendkívül naiv (úgy emlékszem a téma az volt, hogy már megint nem fizetnek neki, vagy valami ilyesmi), mert írt a proz blue boardon egy csomó negatív véleményt, mert mindig nekifogott dolgozni újabb és újabb amúgy már negatív blue boardú irodáknak. A bejegyzésem gyorsan törölte is egy mod, mert "túl személyes" volt. Már rá se lehet szólni másokra. J ▲ Collapse | | | A szabály egyértelmű | Aug 30, 2012 |
"specific outsourcer (identified by name, reference, link or other means)" | | | Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 07:07 Member (2006) Russian to Hungarian + ... SITE LOCALIZER nyelvi lelemény | Sep 12, 2012 |
Írjátok be virágnyelven | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Vigyázat - megbízhatatlan megbízó közvetlen e-mailben Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |