This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Buonasera a tutti! Frequento ormai l'ultimo anno di liceo classico e, già da un paio di anni, sapevo che la mia scelta universitaria sarebbe stata sicuramente di tipo linguistico. Mi ero ripromessa che, una volta finito il liceo, mi sarei dedicata a ciò che più mi piaceva: le lingue orientali. In effetti avevo sviluppato un interesse quasi morboso nei confronti del giapponese e fino a qualche settimana fa ero assolutamente convinta che avrei tentato il test di ammissione alla Ca' Foscar... See more
Buonasera a tutti! Frequento ormai l'ultimo anno di liceo classico e, già da un paio di anni, sapevo che la mia scelta universitaria sarebbe stata sicuramente di tipo linguistico. Mi ero ripromessa che, una volta finito il liceo, mi sarei dedicata a ciò che più mi piaceva: le lingue orientali. In effetti avevo sviluppato un interesse quasi morboso nei confronti del giapponese e fino a qualche settimana fa ero assolutamente convinta che avrei tentato il test di ammissione alla Ca' Foscari di Venezia. Purtroppo, le mie convinzioni hanno iniziato a vacillare a causa degli enormi punti interrogativi riguardo il futuro dopo la triennale. Ci ho riflettuto molto e sono arrivata alla conclusione che, forse, una laurea di quel genere non porta poi a nulla di concreto per quanto riguarda il mondo lavorativo. Anche se non sono sicura di voler abbandonare l'idea del giapponese, mi sono informata riguardo la SSLMIT di Trieste e Forlì e mi sto convincendo sempre di più che potrebbe essere la strada giusta per me. Vorrei dunque chiedere qual è la vostra opinione riguardo le facoltà di lingue orientali: si rivelano davvero utili? Si raggiunge un buon livello nella lingua scelta? Invece avrei altre domande riguardo la SSLMIT: che differenza c'è fra interpretariato e mediazione linguistica? Quali sono le migliori risorse con le quali esercitarsi nella traduzione IT>EN e viceversa? Sapreste consigliarmi dei buoni libri di grammatica inglese con esercizi di livello avanzato? Inoltre, se avete frequentato una delle due facoltà, com'è stata la vostra esperienza? Grazie mille in anticipo! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tom in London United Kingdom Local time: 10:22 Member (2008) Italian to English
Dove andare
Mar 20, 2017
Se vuoi veramente imparare la lingua giapponese la tua mèta non dovrebbe essere né Trieste né Venezia ma *il Giappone* !!!
[Edited at 2017-03-20 14:30 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free