This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Szilárd Vakarcs Hungary Local time: 07:29 Hungarian to Romanian + ...
May 11, 2016
Becitálási procedúra - procedura de citare Hajtási engedély lecserélése - preschimbarea permisului de conducere Tényálladék - starea de fapt A büntetőpanasz benyújtója A büntetőeljárásnak jogsegélykérelemmel való áthelyezése A-ból B-be - transferul de proceduri in cadrul unei comisii rogatorii A bíróság megjegyzi - Instanta retine urmatoarele Az igazság felderítésének az érdeke által - Prin insusi interesul aflarii adevarului<... See more
Becitálási procedúra - procedura de citare Hajtási engedély lecserélése - preschimbarea permisului de conducere Tényálladék - starea de fapt A büntetőpanasz benyújtója A büntetőeljárásnak jogsegélykérelemmel való áthelyezése A-ból B-be - transferul de proceduri in cadrul unei comisii rogatorii A bíróság megjegyzi - Instanta retine urmatoarele Az igazság felderítésének az érdeke által - Prin insusi interesul aflarii adevarului Az alapozott javaslat - Propunere fondata Elfogadásra fog kerülni - Urmeaza a fi admisa A bíróság ítélkezi a dossziét - Dosarul se va solutiona de instanta A peres feleket kiordítják. - Sunt strigate partile. Nyomozás-el-nem-indítása-javaslata - Propunere de neincepere a urmaririi penale Nem volt képes aláírni - Nu a putut sa semneze Betartja az órarendet - Respecta graficul de parcurs Az ügy megoldási hatásköréhez tartozik - Intra in sfera de competenta ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Annamaria Amik Local time: 07:29 Romanian to English + ...
Szomorú...
May 11, 2016
... a fordítások álladéka manapság.
Másrészt a szándékosság sem kizárt, sőt, valószínű, ha alulfizetett és ráadásul visszautasítás esetén az engedélye visszavonásával fenyegett fordító készítette.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.