Ordító félrefordítások jogsegélykérelmekben manapság
Thread poster: Szilárd Vakarcs
Szilárd Vakarcs
Szilárd Vakarcs  Identity Verified
Hungary
Local time: 07:29
Hungarian to Romanian
+ ...
May 11, 2016

Becitálási procedúra - procedura de citare
Hajtási engedély lecserélése - preschimbarea permisului de conducere
Tényálladék - starea de fapt
A büntetőpanasz benyújtója
A büntetőeljárásnak jogsegélykérelemmel való áthelyezése A-ból B-be - transferul de proceduri in cadrul unei comisii rogatorii
A bíróság megjegyzi - Instanta retine urmatoarele
Az igazság felderítésének az érdeke által - Prin insusi interesul aflarii adevarului<
... See more
Becitálási procedúra - procedura de citare
Hajtási engedély lecserélése - preschimbarea permisului de conducere
Tényálladék - starea de fapt
A büntetőpanasz benyújtója
A büntetőeljárásnak jogsegélykérelemmel való áthelyezése A-ból B-be - transferul de proceduri in cadrul unei comisii rogatorii
A bíróság megjegyzi - Instanta retine urmatoarele
Az igazság felderítésének az érdeke által - Prin insusi interesul aflarii adevarului
Az alapozott javaslat - Propunere fondata
Elfogadásra fog kerülni - Urmeaza a fi admisa
A bíróság ítélkezi a dossziét - Dosarul se va solutiona de instanta
A peres feleket kiordítják. - Sunt strigate partile.
Nyomozás-el-nem-indítása-javaslata - Propunere de neincepere a urmaririi penale
Nem volt képes aláírni - Nu a putut sa semneze
Betartja az órarendet - Respecta graficul de parcurs
Az ügy megoldási hatásköréhez tartozik - Intra in sfera de competenta
Collapse


 
Annamaria Amik
Annamaria Amik  Identity Verified
Local time: 07:29
Romanian to English
+ ...
Szomorú... May 11, 2016

... a fordítások álladéka manapság.

Másrészt a szándékosság sem kizárt, sőt, valószínű, ha alulfizetett és ráadásul visszautasítás esetén az engedélye visszavonásával fenyegett fordító készítette.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ordító félrefordítások jogsegélykérelmekben manapság







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »