Mobile menu

פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 
 
פורום
נושא
מפרסם
תגובות
תצוגות
הודעה אחרונה
3
119
泰晤士(TIMES)四合院儿    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137... 138)
QHE
May 4, 2014
2,059
692,416
ysun
19:22
coolfool
Mar 12
81
5,758
1
132
0
62
0
56
1
173
EileenF
Apr 29
12
847
Типичные ошибки в переводах    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
561
121,878
Netflix Hermes test    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16... 17)
250
64,971
4
166
Ask me anything about subtitling    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Max Deryagin
Mar 20, 2015
148
27,640
I need an inexpensive notebook    (עבור אל עמוד 1... 2)
16
671
Fixer ses tarifs de traduction pour un débutant    (עבור אל עמוד 1, 2... 3)
C2014
Jan 28, 2015
39
17,052
mbacal
08:55
4
196
Карьерный рост фрилансера    (עבור אל עמוד 1, 2... 3)
36
1,217
Andrej
06:13
13
760
1
108
Alice Crisan
Jun 17, 2014
9
1,433
2
173
N/A
Apr 29
1
148
Thayenga
Apr 29
6
363
EileenF
Apr 29
0
147
EileenF
Apr 29
pck
Apr 26
4
225
0
163
Taxes freelance translator Spain or UK    (עבור אל עמוד 1, 2... 3)
Lara Walsh
Oct 4, 2016
43
3,460
Ionn74
Apr 29
0
204
Ionn74
Apr 29
7
237
4
248
N/A
Apr 28
2
123
Gallagy
Apr 28
15
877
Anna Valjakka
Jul 27, 2016
35
3,464
Bintou
Apr 28
0
330
Bintou
Apr 28
2
156
26
2,901
DZiW
Apr 28
pgschreier
Nov 19, 2010
8
2,964
2
197
N/A
Apr 28
1
180
SYLVY75
Apr 28
0
169
SYLVY75
Apr 28
11
566
N/A
Apr 6
12
293
[Subtitling Rates] per minute rates    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5... 6)
The LT>EN Guy
Aug 6, 2006
76
78,638
Profdoc
Aug 13, 2010
5
2,343
2
155
DZiW
Apr 27
פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
 


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות