Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Payment issue: 4 stars company on Proz 3 (1,117)
Is it a PM's job/responsibility to set and negotiate rates? 6 (2,170)
Late fee - in Germany? 14 (2,517)
Honorar in Swiss CHF 4 (1,231)
What is the average price paid for Korean - English proofreading? 0 (730)
Trados pack with locked segments of 100% repetitions 13 (2,805)
What is an average price for Czech to English translation of marketing web articles? 7 (2,066)
Why do clients first ASK you to name your Rush Surcharge rate...and then act like it doesn't exist?? 3 (1,369)
Rates for keyword SEO localisation and search volumes 4 (2,540)
Translating a web-based course for a percentage on course sales? 10 (2,010)
Invoicing Italian companies from the UK 4 (1,361)
How to issue an invoice from Switzerland to a country in the EU 1 (833)
Payoneer 5 (1,578)
Post-Brexit: increased bank transfer charge for EU clients ( 1 ... 2 ) 20 (4,590)
Payment link options? 5 (1,345)
Rates for English - Hindi translation/proofreading, sample tests, and low rates 2 (1,512)
WISE transfer has not arrived 2 (1,182)
Senior translator post in the International Tribunal for the Law of the Sea 0 (730)
Bitcoin for Translators - Why Not? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 47 (21,228)
What's the quality assurance rate per minute? 8 (2,308)
Job Offer: Rate 5 (2,196)
VAT in the Netherlands 10 (3,250)
MTD software to submit VAT to the HMRC (UK only) 7 (1,772)
Legal actions if foreign agencies do not pay? Mission impossible? ( 1 ... 2 ) 22 (12,242)
Translate ebooks in exchange for revenue share ( 1 ... 2 ) 25 (8,827)
Rates: south of France - Novice freelancer / Tarifs: sud de la France - Freelance débutant 13 (3,534)
Pricing for website translation 1 (1,054)
Slightly overpaid or underpaid invoice (client paying from a foreign account) - what do I do? 14 (3,686)
[France]Quotes and invoices monthly 4 (1,587)
Prices: Translation/Revision/Proofreading 2 (1,686)
Client wants to change a closed invoice ( 1 ... 2 ) 26 (6,313)
Is there a bottom line 13 (3,522)
Appropriate action to take in response to non-payment of invoice ( 1 , 2 , 3 , 4 ... 5 ) 65 (18,166)
Client asking for a discount ( 1 ... 2 ) 23 (6,269)
Do you charge articles (a/the) and prepositions (in/of, etc) while using pay-per-word charge system? ( 1 ... 2 ) 18 (5,091)
Do you ask agencies about their rates before filling out all their questionnaires? ( 1 ... 2 ) 18 (4,862)
Proposal: agencies must share budget/rate in job postings 8 (2,340)
How to charge for a 50 slide PowerPoint 5 (1,702)
Did a job for a new client... Funny problems for getting paid 1 (1,151)
For future reference what are your rates? ( 1 ... 2 ) 15 (5,438)
Rate for writing a script 4 (1,644)
International payment came through 6% down, how best to avoid this in the future? ( 1 ... 2 ) 15 (4,881)
Can I take an unrelated local office of a delinquent multinational client to US small claims court? 11 (2,944)
Payoneer now charges an annual fee 8 (5,667)
Agency's payment portal requires me to pay yearly ( 1 ... 2 ) 23 (6,255)
How to find VAT number of some UK company 11 (207,018)
General impressions of Transferwise ( 1 ... 2 ) 25 (23,512)
A favourite client asks for new, much bigger TM discounts ( 1 ... 2 ) 26 (9,677)
Client publishes translation without paying for it ( 1 ... 2 ) 24 (7,175)
UK translators receiving payments from the EU after Brexit 12 (3,873)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...