This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Does my DPSI (Law) qualification in French qualify me to interpret with German in a UK court?
Thread poster: Damian Wordenweber
Damian Wordenweber United Kingdom Local time: 18:09 German to English + ...
Aug 9, 2016
Helle there,
I am currently awaiting results for my DPSI (Law) qualification in French. German is my mother tongue and I have been asked to interpret in court for proceedings with German and English on a subject matter that I am well versed in.
I feel confident enough to do this, but are will my certification in French also mean I am certified for German? (My gut feeling tells me no, but I would not be surprised, if the agency would allow me to perform thi... See more
Helle there,
I am currently awaiting results for my DPSI (Law) qualification in French. German is my mother tongue and I have been asked to interpret in court for proceedings with German and English on a subject matter that I am well versed in.
I feel confident enough to do this, but are will my certification in French also mean I am certified for German? (My gut feeling tells me no, but I would not be surprised, if the agency would allow me to perform this anyway). Can I get into trouble if I go ahead without being specifically qualified? Could I endanger the argument of the party I would be working for?
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.