פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 
 
פורום
נושא
מפרסם
תגובות
תצוגות
הודעה אחרונה
ArtusAmak
Aug 20
3
109
3
264
N/A
Jul 31
8
485
0
5
Henry Dotterer
צוות האתר
Aug 18
47
2,084
4
316
1
140
1
240
N/A
Aug 21
5
236
Suspicious overpayment for my translation job    (עבור אל עמוד 1... 2)
BCHAN400
Jun 27
15
1,559
N/A
14:58
2
127
Helen Shepelenko
צוות האתר
14:59
5
238
N/A
Aug 9
2
166
Helen Shepelenko
צוות האתר
14:49
3
411
18
1,571
30
1,483
泰晤士(TIMES)四合院儿    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149... 150)
QHE
May 4, 2014
2,236
839,968
pkchan
11:38
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
131
17,544
13
621
QUOI
10:30
經典誤譯    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
279
91,105
Dipalimatkar
Jul 10, 2010
19
11,222
0
180
Типичные ошибки в переводах    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39)
Alexander Matsyuk
Oct 20, 2013
573
143,859
2
155
"Перлини" перекладу    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17... 18)
Oleg Delendyk
Jun 10, 2010
261
133,819
Jarema
09:06
0
113
2
385
Samuel Murray
Oct 14, 2012
23
4,494
1
219
14
823
ysun
03:15
3
402
Frank Zou
Aug 19
4
551
Peter Sass
Nov 16, 2011
10
6,508
N/A
Aug 21
2
243
5
747
Alexander Terehov
צוות האתר
Aug 21
Kevin Dias
צוות האתר
Aug 20
8
453
Profession de santé puis traducteur : démarrage?    (עבור אל עמוד 1... 2)
21
1,730
segment
May 17, 2006
11
1,164
Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (עבור אל עמוד 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
148
77,674
N/A
Aug 17
15
541
María Florencia Vita
צוות האתר
Aug 21
Studio 2017 SR1 Yay!    (עבור אל עמוד 1... 2)
Wojciech_
Jul 25
22
2,059
0
174
פרסם נושא חדש    מחוץ לנושא: מוצג    גודל הגופן: - / + 

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
 


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search