המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
1 2 3 הבא   אחרון
09:21 Übersetzung Produktbeschreibungen DE-EN/-FR/-NL/-SV
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, Microsoft Word
Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 צור קשר ישירות
09:20 4600 words, 2 files, agriculture/agronomics
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
1
Quotes
08:49 Translation job - Dutch into French - Medical
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
חבר תאגידי
4.8 צור קשר ישירות
06:55 Устный переводчик французского языка
Interpreting, Consecutive

ארץ: הפדרציה הרוסית
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
21:42
May 23
Texte für Webseite (Mode); ca. 2.300 Wörter
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
20:07
May 23
Translation, editing and proofing of car accessory paragraph
Translation, Checking/editing

הסמכה: דרוש
Blue Board outsourcer
4.8
49
Quotes
18:44
May 23
Mise à jour manuels utilisation machines outils, 4 kmots, Trados ou MemoQ
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
17:14
May 23
Product guides, LED lighting, technical
Translation
(פוטנציאלית)

Professional member
5 צור קשר ישירות
15:00
May 23
Looking for Recording Studios in France, Lyon area
Voiceover
(פוטנציאלית)

ארץ: צרפת
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 צור קשר ישירות
14:58
May 23
Traducteurs freelances FR-BE, spécialité cosmétique, 1500 mots, longue durée
Translation, Other: Adaptation vers FR-BE

תוכנה: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Office Pro
לחברים בלבד עד 14:58
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 צור קשר ישירות
14:49
May 23
URGENT! Need a set of sweepstakes regulation 2500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:44
May 23
Looking for Recording Studios in France, Paris area
Voiceover
(פוטנציאלית)

ארץ: צרפת
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 צור קשר ישירות
14:07
May 23
3 צמדים נוספים Voice-over talents_female/male
Voiceover

Corporate member
LWA: 3.9 out of 5
חבר תאגידי
3.9 צור קשר ישירות
13:04
May 23
English to French/ Pet carrier
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.9 צור קשר ישירות
12:23
May 23
1 צמדים נוספים tłumaczenie EN,DE,FR<>PL / techniczna, marketing (oleje i smary dla motoryzacji)
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 סגורות
10:41
May 23
Traducteurs freelances EN >FR, spécialité mode, 100K mots, été 2017 (long terme)
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 צור קשר ישירות
10:28
May 23
Safety Data Sheets English to French 3240 words by 31.05.2017, 10 am
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:14
May 23
Swiss French Voice over talent - samples needed
Voiceover
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
09:04
May 23
Traduction technique (électricité) DE>FR
Translation

ארץ: צרפת
הסמכה: הסמכה: דרוש
לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
07:31
May 23
Possible interpreting job - 13th June 2017 in Cádiz
Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
7
Quotes
07:07
May 23
interprète consécutif pour mission technique terrain (agriculture)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7
17
Quotes
05:21
May 23
1 צמדים נוספים Film Subtitle translation
Translation

תוכנה: Microsoft Word, Microsoft Office Pro
הסמכה: דרוש
לחברים בלבד
Logged in visitor
No record
86
Quotes
05:09
May 23
1 צמדים נוספים Looking for NL, DE & FR copywriters with SEO expertise
Copywriting
(פוטנציאלית)

הסמכה: דרוש
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
03:01
May 23
Traduction certifiée en>fr
Translation

תוכנה: Microsoft Word
Blue Board outsourcer
5 צור קשר ישירות
19:40
May 22
Regular collaboration in the medical field - English > French from Canada
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
17:57
May 22
TRANSLATORS/PROOFREADERS ES>FR(CANADA) - Long term collaboration
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

הסמכה: דרוש
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
17:53
May 22
Assérment de 4 docs d'Anglais (vers 1000 mots) et 4 du Portugais (vers 500 mots)
Translation, Other: Traduction Assérmenté

ארץ: צרפת
Logged in visitor
No record
צור קשר ישירות
16:04
May 22
100000 mots
Translation

לחברים בלבד
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
15:51
May 22
Church Succession docs, Translate 1700 words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
15:31
May 22
Translation of Collateral from English into French (Canadian)
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: Microsoft Word, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
צור קשר ישירות
13:19
May 22
Short EN-FR translation (IT field)
Translation

Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
12:38
May 22
Négociation commerciale
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Liaison

ארץ: גרמניה
Professional member
4.8 Past quoting deadline
12:37
May 22
Doc Financeiro, 9mil palavras, MemoQ ou Trados, PT-FR
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:36
May 22
Dyn@mic cerca traduttori ESCLUSIVAMENTE madrelingua
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
15
Quotes
12:09
May 22
Procedures and policies
Translation

תוכנה: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:33
May 22
7 צמדים נוספים Pharmaceutical translators / English to all EU languages
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 צור קשר ישירות
09:31
May 22
English to French linguists needed for IT/Telecom
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, SDLX,
OmegaT, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Quotes
09:23
May 22
3 צמדים נוספים Financial,EN-DE,FI,FR,EL,IT,PT,ES,NL, Trados, big project,
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
216
Quotes
09:02
May 22
Traducteur freelance FR-BE, spécialité cosmétique, 1500 mots/sem, longue durée
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 צור קשר ישירות
08:54
May 22
Traducteur freelance FR-BE, spécialité cosmétique, mots, longue durée
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 סגורות
06:52
May 22
7 צמדים נוספים financial and economical tests, regular task within two years
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
337
Quotes
06:15
May 22
ouvrage the main virtue of Romanness
Translation

Logged in visitor
No record
20
Quotes
19:00
May 21
contemporary video art and psychanalysis
Translation

Logged in visitor
No record
סגורות
20:40
May 20
Website content, 1678 words
Translation

Professional member
No entries
סגורות
14:46
May 20
Proofreading EN>FR(Ca)
Checking/editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: MemoQ
ארץ: קנדה
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
13:20
May 20
Annual Reports
Translation

הסמכה: הסמכה: דרוש
לחברים בלבד
Corporate member
חבר תאגידי
4.7 סגורות
08:40
May 20
Translation of Telecom RFPs, Contracts, other from English To French
Translation

תוכנה: Microsoft Word
הסמכה: דרוש
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
05:58
May 20
One-hour feature film for subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:59
May 19
1 צמדים נוספים Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required
Translation

לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 סגורות
19:22
May 19
1 צמדים נוספים Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required
Translation

לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 סגורות
1 2 3 הבא   אחרון


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.