המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
1 2 3 הבא   אחרון
14:47 Caption template for translation - 99 minutes
Translation

ארץ: קנדה
Blue Board outsourcer
5 צור קשר ישירות
14:41 Dutch to French - technical - Intelligent access system for building
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
14:35 Tender documents
Translation

תוכנה: Indesign
ארץ: צרפת
לחברים בלבד עד 02:35 Jun 23
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
14:13 Traduction Manuel machine Néerlandais > Français ; 918 mots
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5
1
Quotes
12:42 Stammübersetzer für Weinbau und Weinmarketing
Translation

תוכנה: SDL TRADOS, DejaVu,
Microsoft Word, Across, MemoQ
הסמכה: דרוש
לחברים בלבד עד 12:42 Jun 23
Blue Board outsourcer
5
8
Quotes
12:36 Traduction d'un courrier juridique.
Translation

לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
6
Quotes
12:16 Traduction médicale - EN>FR - 4700 mots
Translation

לחברים בלבד עד 00:16 Jun 23
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:39 Medical Documents, over 100,000 words, English to French
Translation

לחברים בלבד עד 23:39
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
10:51 5 צמדים נוספים Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(פוטנציאלית)

תוכנה: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
34
Quotes
10:04 Intérpretes es-fr-es, proyecto largo plazo, Francia
Interpreting, Liaison

ארץ: צרפת
לחברים בלבד עד 22:04
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
0
Quotes
09:32 5 צמדים נוספים Freelance Translators
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
לחברים בלבד עד 21:32
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 צור קשר ישירות
08:51 Übersetzung Deutsch>Französisch, ca. 300 Wörter
Translation

לחברים בלבד עד 20:51
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
08:42 EN-FR, 3500, Legal + legal check
Translation

לחברים בלבד עד 20:42
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
07:35 5 צמדים נוספים Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 צור קשר ישירות
02:50 7 צמדים נוספים Spanish, Portuguese translators, interpreters needed
Translation, Other: interpretation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
20:10
Jun 21
Contract/Agreement, 3K words, TRADOS
Translation

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 צור קשר ישירות
19:10
Jun 21
Translation of Power consumption Bills
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
18:23
Jun 21
4 צמדים נוספים Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
צור קשר ישירות
17:01
Jun 21
HE > FR job religion
Translation, Checking/editing

Corporate member
חבר תאגידי
4.9 Past quoting deadline
15:54
Jun 21
Französischer Probe-Übersetzung bis morgen gebraucht, 297 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
13:24
Jun 21
Réunion d'affaires
Interpreting, Liaison

ארץ: צרפת
Blue Board outsourcer
4.8 צור קשר ישירות
11:59
Jun 21
5 צמדים נוספים Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
11:51
Jun 21
Medical report french to English
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:31
Jun 21
Accompagnement groupe de jeunes 14 17 ans
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
11:23
Jun 21
Mission visite d'entreprises Région Centre
Interpreting, Liaison

ארץ: צרפת
Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
09:58
Jun 21
1 צמדים נוספים Apposizione di Apostille in Zurigo
Checking/editing

ארץ: שוויץ
Corporate member
חבר תאגידי
4.9 Past quoting deadline
08:16
Jun 21
English -CANADIAN French, Trados, topic:jewelry, 1k words ASAP
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
08:14
Jun 21
English -CANADIAN French, Trados, topic:jewelry, 1k words ASAP
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
02:37
Jun 21
Script de cinéma
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:07
Jun 21
Translation Project Coordinator
Other: Translation project coordination
(פוטנציאלית)

ארץ: אוסטרליה
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
18:14
Jun 20
un Roman
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2
5
Quotes
17:01
Jun 20
Translation Services from English to French in the field of FINANCE
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, SDLX
ארץ: קנדה
Blue Board outsourcer
4.7 צור קשר ישירות
16:56
Jun 20
Translation Services from English to French in the field of Military.
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, SDLX
ארץ: קנדה
Blue Board outsourcer
4.7 צור קשר ישירות
16:41
Jun 20
7 צמדים נוספים US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
חבר תאגידי
4.7
139
Quotes
15:26
Jun 20
Language Review, French Canadian
Other: Voice Over Review

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
12:09
Jun 20
Translator required to work with regularly
Translation
(פוטנציאלית)

ארץ: צרפת
Logged in visitor
No record
43
Quotes
11:30
Jun 20
5 צמדים נוספים Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(פוטנציאלית)

Logged in visitor
No record
צור קשר ישירות
11:15
Jun 20
5 צמדים נוספים Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, MemoQ
ארץ: פולין
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
09:35
Jun 20
Traduction dans trados de 77,25 cartelle ITA>FRA
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
08:52
Jun 20
PPT Presentation (Healthcare), English to French, over 50,000 words, 30.06.2017
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:45
Jun 20
English to French - Experience in Chemistry needed
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:46
Jun 20
3 pages diploma
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
04:25
Jun 20
Marketing Translators and Editors Required
Translation
(פוטנציאלית)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
חבר תאגידי
4.7 Past quoting deadline
21:36
Jun 19
Looking for Marcom/Digital Media-Digital Video experienced translators ENG-FRE
Translation, MT post-editing

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 צור קשר ישירות
14:18
Jun 19
Seeking language consultants for long term cooperation
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
16
Quotes
14:07
Jun 19
Accompagnement chez notaire
Interpreting, Liaison

Blue Board outsourcer
5 צור קשר ישירות
12:11
Jun 19
Sworn translation/Beedigde vertaling Birth Certificate
Translation

ארץ: הולנד
הסמכה: דרוש
Professional member
No entries
סגורות
12:01
Jun 19
3004 words, TECHNICAL DESCRIPTION OF LEVEL LUFFING PORTAL CRANE
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
11:59
Jun 19
Machine Translation Post-Editing - English into FRENCH
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 3.9 out of 5
3.9 צור קשר ישירות
10:08
Jun 19
Market Sounding and Wall Crossing Policy, 4,000 words
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
1 2 3 הבא   אחרון


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.