המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 19, 2017 19:51 GMT.

Translators Needed - Medical (Cosmetic Surgery) Experience Required

פורסם ב: May 19, 2017 19:22 GMT   (GMT: May 19, 2017 19:22)

Job type: הצעת עבודה בתרגום/עריכה/הגהה
Service required: Translation


שפות: מאנגלית ליפנית, מאנגלית לסינית, מאנגלית לפורטוגזית, מאנגלית לצרפתית, מאנגלית לקוריאנית, מאנגלית לרוסית

תיאור הצעת העבודה:

ProTranslating is currently seeking linguists that can assist with translating a project of about 7,000 words. The content is based on cosmetic surgery and we are seeking linguists who have specific experience translating this type of medical content. This is to be processed on memoQ in the following language combinations:

English into Korean
English into Portuguese (BZ)
English into Russian
English into Chinese (Taiwanese)

As I mentioned, we are looking for linguists who have experience translating medical content (specifically, cosmetic surgery). If you are available and interested in learning more, please send a copy of your CV and per word rates to [HIDDEN]

Thank you, I look forward to hearing from you!

Poster country: ארצות הברית

יעד ספק השירות (כפי שנקבע ע"י מפרסם הצעת העבודה):
חברות: רק חברים (משלמים) של ProZ.com יכולים להציע הצעת מחיר
שדה הנושא: רפואי (כללי)
מועד אחרון להגשת הצעת מחיר: May 30, 2017 04:00 GMT
מועד אחרון לשליחה: May 31, 2017 04:00 GMT
אודות ספק העבודה:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

אם הצעת עבודה זו תפורסם במקום אחר, יש לכלול את ההודעה הבאה:
הצעת עבודה זו פורסמה לראשונה ב-ProZ.com: http://www.proz.com/job/1310123



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.