המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
17:36
Apr 26
Call for English > Korean Subtitlers
Translation, Other: Subtitling
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
צור קשר ישירות
03:32
Apr 26
On-site English > Korean Translator (Shanghai)
Translation, Checking/editing

תוכנה: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
ארץ: סין
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 סגורות
20:25
Apr 25
4 צמדים נוספים Material Safety Date Sheets
Translation

ארץ: ארצות הברית
Blue Board outsourcer
5
275
Quotes
17:36
Apr 25
2 צמדים נוספים Book translation, design + science, 30k words
Translation, Checking/editing

תוכנה: QuarkXPress, Indesign
Logged in visitor
No record
205
Quotes
17:21
Apr 25
Subtitling, 90-minutes Feature Film, DE to KO
Translation, Other: Subtitling
(פוטנציאלית)

Corporate member
חבר תאגידי
5 צור קשר ישירות
13:21
Apr 25
English - Korean, long-term relationshop, air-travel www.kiwi.com
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

Professional member
LWA: 4.2 out of 5
4.2 צור קשר ישירות
08:13
Apr 25
Looking for Korean IT/Technical reviewers
Checking/editing, Other: LQA, Review
(פוטנציאלית)

Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
חבר תאגידי
4.7 צור קשר ישירות
01:42
Apr 25
6 צמדים נוספים Arabic, Vietnamese, Korean, Sudanese translators needed asap
Translation, Checking/editing, Transcription, MT post-editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
18:16
Apr 24
Home Based Telephone Interpreters
Interpreting, Phone

Professional member
4.9 צור קשר ישירות
09:43
Apr 24
Long-term cooperation
Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:26
Apr 24
7 צמדים נוספים Пополнение баз переводчиков
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: הפדרציה הרוסית
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
17:01
Apr 23
4 צמדים נוספים Technical user manual for a product 2000 words -
Translation
(פוטנציאלית)

Non logged in visitor
No record
סגורות
13:31
Apr 22
Video Game Translation (recurring contracts)
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
20:35
Apr 21
4 צמדים נוספים Searching for Experienced Quality Managers
Checking/editing

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
חבר תאגידי
4.9 צור קשר ישירות
16:25
Apr 20
French into Korean tranlsation, short certificate 320w
Translation

Corporate member
חבר תאגידי
5 Past quoting deadline
11:48
Apr 20
7 צמדים נוספים Stepes Platform, Largest Mobile-Based Instant Translation, No CAT tools required
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
198
Quotes
10:03
Apr 20
English to Korean
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
08:56
Apr 20
[팬트랜스넷] 한영, 영한 통역 가능하신분 모집합니다.
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
07:04
Apr 20
Medical related translation, 10k words
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
03:08
Apr 20
1 צמדים נוספים Gaming Translators Wanted
Translation

ארץ: ארצות הברית
Blue Board outsourcer
No entries
8
Quotes
14:48
Apr 19
5 צמדים נוספים Translation Service
Translation

הסמכה:
Blue Board outsourcer
No entries
סגורות
14:08
Apr 19
3 צמדים נוספים Subtitling Project - 8 languages needed
Translation, Other: Subtitling

Corporate member
LWA: 3.7 out of 5
חבר תאגידי
3.7 צור קשר ישירות
03:26
Apr 19
Studio, Legal and Tax law, from English to Korean
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: דרום-קוריאה
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:50
Apr 18
Mobile manual,16k words,excel file
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline