May 12, 2017 09:58
7 yrs ago
English term
to build bottom-up cases
English to German
Bus/Financial
Government / Politics
EU funding schemes eligible for CCS projects and that could be accessed to fund CO2 Market Makers exist, yet are highly fragmented within the EU Institutions, and none of them is adapted for the kind of financing models that would be required to deploy CCUS infrastructure at the lowest societal cost. Therefore, pressure from stakeholders such as civil society, industry, and industrial trade unions is needed ***to build bottom-up cases*** at regional level. Regions, such as North Rhine-Westphalia with its heavily industrialised economy, have a very strong interest in infrastructure that can reconcile serious climate ambition with preserving economic activity and jobs, and would be main beneficiaries. It is very important that EU industrial regions speak up and exert pressure on national and EU authorities to fund CO2 Market Makers to that end.
Wie würdet ihr das formulieren? [CCS = Carbon Capture and Storage; CCUS = Carbon Capture, Use and Storage]
Wie würdet ihr das formulieren? [CCS = Carbon Capture and Storage; CCUS = Carbon Capture, Use and Storage]
Proposed translations
(German)
3 | um von unten (her) auf regionaler Ebene Präzedenzfälle zu schaffen | Helga Woggon, Dr. phil. |
3 | Bottom-up-Bewegungen schaffen | THX 1138 |
Proposed translations
21 days
Selected
um von unten (her) auf regionaler Ebene Präzedenzfälle zu schaffen
vielleicht:
... "um von unten (her) auf regionaler Ebene Präzedenzfälle zu schaffen" ?
Ein Vorschlag.
... "um von unten (her) auf regionaler Ebene Präzedenzfälle zu schaffen" ?
Ein Vorschlag.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle! Ich hab mich letztlich für Helgas Lösung entschieden."
6 hrs
Bottom-up-Bewegungen schaffen
Bottom-up würde ich so übernehmen.
Wikipedia schreibt dazu: "In der Politik bezeichnet Bottom-up die von Parteimitgliedern oder von den Menschen einer politischen Bewegung ausgehende Wirkrichtung; Graswurzelbewegungen wirken typischerweise Bottom-up; Top-down sind dagegen Kampagnen, die zentral gesteuert werden und auf den Einzelnen gerichtet sind. Ein Spezialfall ist das sogenannte Astroturfing, wo eine Bottom-up-Bewegung nur vorgetäuscht wird."
Wikipedia schreibt dazu: "In der Politik bezeichnet Bottom-up die von Parteimitgliedern oder von den Menschen einer politischen Bewegung ausgehende Wirkrichtung; Graswurzelbewegungen wirken typischerweise Bottom-up; Top-down sind dagegen Kampagnen, die zentral gesteuert werden und auf den Einzelnen gerichtet sind. Ein Spezialfall ist das sogenannte Astroturfing, wo eine Bottom-up-Bewegung nur vorgetäuscht wird."
Discussion
... "um von unten (her) auf regionaler Ebene Präzedenzfälle zu schaffen" ?