May 4, 2017 15:14
7 yrs ago
21 viewers *
English term
prime tubing
English to Polish
Medical
Medical (general)
W instrukcji wstrzykiwania (infuzji) leku podskórnie.
Doszłam już do:
Connect syringe to the mini- spike or needle (device) and withdraw [lek] until full dose is reached or vial is empty.
czyli strzykawka jest napełniona.
Dalej jest:
When the full dose has been transferred, remove the air from the syringe.
Attach the syringe to the infusion set, prime tubing until the syringe is filled with [lek].
Doszłam już do:
Connect syringe to the mini- spike or needle (device) and withdraw [lek] until full dose is reached or vial is empty.
czyli strzykawka jest napełniona.
Dalej jest:
When the full dose has been transferred, remove the air from the syringe.
Attach the syringe to the infusion set, prime tubing until the syringe is filled with [lek].
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
wypełnić zestaw do infuzji [roztworem leku]
chodzi o to, żeby w zestawie do przetaczania leku (czyli potocznie zestaw do kroplówki) nie zostało powietrze
zwykle worek z przetaczanym roztworem łączymy z taką długą rurką ;) którą z drugiej strony podłączamy do wenflonu pacjenta)
w tej rurce (zestawie do przetaczania) po rozpakowaniu jest powietrze, a powietrza nie można podawać dożylnie - spowodowałoby to zator powietrzny, więc zwykle po połączeniu worka z rurką otwieramy zaworek w taki sposób, żeby płyn spłynął do rurki i wypełnił całą rurkę. Kiedy płyn wypełni całą rurkę (a nawet kilka kropel wycieknie z rurki na końcu), zamykamy zaworek i idziemy do pacjenta podłączyć kroplówkę.
W Twoim przykładzie nie wiem, czy lek jest podawany ze strzykawki do worka, czy od razu do "rurki"
zwykle worek z przetaczanym roztworem łączymy z taką długą rurką ;) którą z drugiej strony podłączamy do wenflonu pacjenta)
w tej rurce (zestawie do przetaczania) po rozpakowaniu jest powietrze, a powietrza nie można podawać dożylnie - spowodowałoby to zator powietrzny, więc zwykle po połączeniu worka z rurką otwieramy zaworek w taki sposób, żeby płyn spłynął do rurki i wypełnił całą rurkę. Kiedy płyn wypełni całą rurkę (a nawet kilka kropel wycieknie z rurki na końcu), zamykamy zaworek i idziemy do pacjenta podłączyć kroplówkę.
W Twoim przykładzie nie wiem, czy lek jest podawany ze strzykawki do worka, czy od razu do "rurki"
Note from asker:
Bardzo dziękuję, od razu. |
Peer comment(s):
agree |
Marcin Pustkowski
: Im więcej wyborów tym lepiej. Pod warunkiem, że jesteś pewna, że procedura nie różni się od wlewów dożylnych. Cały czas pozostają niejasności w oryginale. Ujęłaś to ogólnie (masz prawo), ja szczegółowo (ale mogę się mylić - jak każdy z nas).
31 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję."
+1
2 hrs
przygotować rurkę (z zestawu), usuwając z niej powietrze, dopóki strzykawka nie napełni się cała (..
(...) [nie zmieściło mi się] i przy okazji sprawdzając, czy nie aspiruje się krwi.
W mojej wersji tłok ciągnie się w swoją stronę (nie popycha się). Sprawdź proszę wideo. Tam pojawia się sytuacja, kiedy pojawia się krew razem z bąbelkami krwi, ale jeśli cała strzykawka się wypełnia bez bąbelków.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-04 18:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
i bez krwi, to wtedy jest sprawdzona (primed). Na dodatek pasuje to do oryginału.
W mojej wersji tłok ciągnie się w swoją stronę (nie popycha się). Sprawdź proszę wideo. Tam pojawia się sytuacja, kiedy pojawia się krew razem z bąbelkami krwi, ale jeśli cała strzykawka się wypełnia bez bąbelków.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2017-05-04 18:02:19 GMT)
--------------------------------------------------
i bez krwi, to wtedy jest sprawdzona (primed). Na dodatek pasuje to do oryginału.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: Nie mogę się zdecydować, w którą stronę powietrze i płyn idą.
25 mins
|
Dziękuję Frank, to też dobre zadanie dla Ciebie - w przód czy w tył? W przypadku kroplówki dożylnej nie miałbym wątpliwości - w przód, ale tutaj rurki są krótkie i pasowałoby do oryginału.
|
5 hrs
przepłukać dren/rurkę
Zwykle tak tłumaczę "priming". Chodzi o wypełnienie układu rurek (niezależnie od kontekstu) docelowym płynem.
Discussion
--------
How To Flush Your IV - https://www.youtube.com/watch?v=AFn9-VyGslA
--------
Administering an IV flush between intravenous medications is critical to prevent incompatability issues between medications from affecting IV line patency or the integrity of the individual medications. In addition, the solution used to flush the IV line should be selected bearing in mind the compatibilities of both medications. - http://www.oncologynurseadvisor.com/oncology-nursing/flushin...
http://polki.pl/zdrowie/choroby,jak-podac-choremu-lek-przez-...
http://allnurses.com/general-nursing-student/what-does-primi...
https://vimeo.com/66413149
Attach the syringe to the infusion set, prime tubing until the <strike>syringe</strike> is filled with ..
zamień "<strike>syringe</strike>" na "tube/tubing", i lepiej to wygląda ...
Priming the tubing means filling the tubing with fluid, removing the air so that it can be safely connected to the patient. To do this, you need to attach a bag or syringe of fluid to the IV tubing and allow the fluid to flow through the tubing until it reaches the other end and all air bubbles are removed.
http://allnurses.com/nursing-student-assistance/what-does-pr...
--------
15. The pump will prompt you to begin priming by asking “Prime Tubing?” Open clamp on pump tubing and press Y key. Press and hold Y key until pump tubing is fully primed. If the key is released and you are not finished priming, press and hold Y key until priming is complete. - http://www.uwhealth.org/files/uwhealth/docs/chartwell_pdf/Ca...
--
Priming of Gravity Tubing - https://www.youtube.com/watch?v=v_6EZMF5G3Y