https://www.proz.com/kudoz/english-to-russian/aerospace-aviation-space/3953122-run-up-area-charge.html

Glossary entry

английский term or phrase:

RUN UP AREA CHARGE

русский translation:

Сбор за пользование плащадкой для опробования(гонки) двигателей

Added to glossary by Farida Vyachkileva
Jul 27, 2010 06:13
13 yrs ago
английский term

RUN UP AREA CHARGE

английский => русский Прочее Авиация и космонавтика, летательные аппараты
RUN UP AREA CHARGE
Change log

Jul 30, 2010 03:18: Farida Vyachkileva Created KOG entry

Discussion

Sascha Jul 27, 2010:
Здесь правда для военного аэродорома, но смысл та же:
Для проверки работы авиационных двигателей на максимальных и форсажных режимах на стоянках самолетов подразделений и ТЭЧ части оборудуются площадки с искусственным покрытием из расчета не менее одной на каждое подразделение.
Площадки для опробования двигателей должны иметь устройства для дополнительного крепления самолетов, упоры под колодки, устройства для направления потока выходящих газов, средства пожаротушения.


Соответственно, CHARGE это сбор за пользование такой площадкой.

Proposed translations

2 час
Selected

Сбор за пользование плащадкой для опробования(гонки) двигателей

Это специальная площадка,а не испытательный стенд, оборудованный устройствами крепления ВС к земле на гонке двигателя на высоких оборотах (ЧР, взлетный )и другими устройствами защиты.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
9 мин

описательно:

сбор за опробование двигателя на испытательном стенде
сбор за пользование испытательным стендом

Something went wrong...