21:11 Jun 23, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleonora_P Italy Local time: 04:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | utilizzare/realizzare/sostituire con piloti acrobatici (professionisti) |
|
utilizzare/realizzare/sostituire con piloti acrobatici (professionisti) Explanation: I precision drivers sono i piloti acrobatici, una sorta di sottocategoria degli stuntmen: https://it.wikipedia.org/wiki/Stuntman http://www.imagomodel.com/stunt.html Ti ho messo i verbi all'infinito solo per darti un'indicazione, poi dipenderà ovviamente da come deciderai di rendere la frase. Quel "cover" qui indica una sostituzione, qualcuno che prende il posto di qualcun altro, come a dire: per tutto le scene restanti saranno utilizzati dei professionisti. -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2017-06-28 15:22:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie Antonella! |
| |