10:13 Jul 28, 2017 |
|
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Securities structure | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ricevute delle rate |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ricevute delle rate Explanation: Tradurre in questo modo. -------------------------------------------------- Note added at 10 min (2017-07-28 10:23:53 GMT) -------------------------------------------------- Intendevo "tradurrei" non "tradurre" :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.