GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Mar 23, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Automation & Robotics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Doubtful Guest Russian Federation Local time: 17:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | терминал (для iphone) корпоративного класса |
|
enterprise sleds терминал (для iphone) корпоративного класса Explanation: В некоторых публикациях это называют футляром. Но, imho, это вполне можно назвать терминалом. Это по сути устройство, расширяющее функционал iphone (или иного агрегата), которое может включать кардридеры и т.п. полезности. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.