11:59 Aug 20, 2017 |
English to Serbian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ljiljana Grubač Serbia Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | netirani konto |
|
netirani konto Explanation: ni ovaj termin na sprskom ne postoji, ali sam dosta pročitala o netiranju, tako da bi se vrlo lepo moglo prevesti upravo ovako. Reč je, naime, o međusobnim potraživanjima koja se prebijaju. Neting se koristi kada je reč o ugovorima kojima se takav postupak definište, dok je sett-off sam postupak. Reference: http://www.ubs-asb.com/Portals/0/Casopis/2008/3_4/B03-04-200... Reference: http://www.investopedia.com/terms/n/netting.asp |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.