https://www.proz.com/kudoz/latvian-to-english/law-general/6121330-akts-par-fakta-fiks%C4%93%C5%A1anu.html

Glossary entry

Latvian term or phrase:

akts par fakta fiksēšanu

English translation:

minutes about the fact// Minutes, consisting/describing/documenting the fact

Added to glossary by Erzsébet Czopyk
Jun 2, 2016 11:53
7 yrs ago
1 viewer *
Latvian term

akts par fakta fiksēšanu

Latvian to English Law/Patents Law (general) voluntary auction sale of pledge real property
pielikumā: Akta par fakta fiksēšanu kopija.

Paldies!
Change log

Jun 5, 2016 20:32: Erzsébet Czopyk Created KOG entry

Discussion

Inese Poga-Smith Jun 6, 2016:
I don't think you got it right I would have said this very simple: a copy of the fact documenting statement
Minutes apply rather to meetings and similar occasions where a protocol is required, therefore, this is slightly misleading unless they had a meeting where the fact was disclosed and documented, and as a result thereof a protocol (minutes) was created. I am short of time and I won't keep adding anything to this suggestion, it's just so that you have a better idea.

Proposed translations

10 hrs
Selected

minutes about the fact// Minutes, consisting/describing/documenting the fact

Minutes - Wikipedia, the free encyclopedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Minutes
Minutes, also known as protocols or, informally, notes, are the instant written record of a meeting or hearing. They typically describe the events of the meeting and may include a list of attendees, a statement of the issues considered by the participants, and related responses or decisions for the issues.

Minutes consisting the fact
Minutes describing the fact
Minutes documenting the fact

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-06-02 22:25:51 GMT)
--------------------------------------------------

Maybe the documenting is the closest

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-06-02 22:27:20 GMT)
--------------------------------------------------

Search for FDA Guidance Documents > Minutes of Institutional Review ...
www.fda.gov/RegulatoryInformation/Guidances/ucm470046.htm
The institution, or where appropriate an IRB, must prepare and maintain adequate documentation of IRB activities, including minutes of IRB meetings

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2016-06-02 22:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.echo-ca.org/article/5-steps-improve-your-meeting-...
The minutes of a community association are always extremely important. An association is a business, and like any other business it protects its history, preserves and maintains the records and protects itself from possible liability. The secretary needs to be well organized, and committed to the association’s future.

1. Stick to the Facts.
First, keeping in mind that meeting minutes serve as the official records of the meeting and can be entered as evidence in a court of law (Minutes - The Legal Documents of the Association), they need to be concise and unbiased; they need to contain only facts. Since minutes are admissible as evidence, having the minutes reviewed by an attorney will decrease the likelihood of any legal repercussions resulting from the inaccurate recording of actions by a board or subcommittee.

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-06-03 02:20:55 GMT)
--------------------------------------------------

maybe DEED?

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2016-06-03 02:22:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wikipedia.org/wiki/Deed

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2016-06-05 20:33:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Liels paldies!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
19 hrs

documentary evidence

Akts par fakta fiksēšanu nav nekas cits kā rakstisks pierādījums, ko Latvijā parasti izdod zvērināts tiesu izpildītājs uz sava biroja veidlapas. Piemēram, uzraksta, ka apskatījis kādu mapi klienta datorā un ieraudzījis tur dokumentu X, kas iesniegts tiesā, kad oriģināla klasiskā izpratnē nav. Šo papīru angliski var nodēvēt jebkā, bet no tā nemainās tā būtība - tas ir rakstisks pierādījums -ar tādu pāsu statusu kā jebkurš pareizi noformēts un tiesā iesniegts dokuments.
Something went wrong...