https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/art-arts-crafts-painting/353583-%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C.html

Glossary entry

русский term or phrase:

станковая живопись

английский translation:

easel painting

Added to glossary by Kirill Semenov
Jan 29, 2003 13:57
21 yrs ago
русский term

станковая живопись

русский => английский Искусство/Литература Искусства, ремесла, живопись
I am proofreading a translation of a transcript from Russian into English. The translator rendered the above referenced word combination as Arts of the Tools and Machinery. Obviously, it is not correct, but what is the correct rendition? I know what it means, I am not sure I can find the right equivalent.

I will greatly appreciate your comments.
Proposed translations (английский)
1 +16 easel painting

Proposed translations

+16
5 мин
Selected

easel painting

Такого мнения Multitran.
Peer comment(s):

agree LQA Russian : и Lingvo тоже
3 мин
agree Inga Baranova : www.llgc.org.uk/cadwr/cadwr_s004.htm: Easel Painting Conservation Unit
17 мин
agree Libero_Lang_Lab
19 мин
agree Nikita Kobrin
20 мин
agree Mark Vaintroub
21 мин
спасибо всем. И Multitran'у :)
agree Yelena.
1 час
agree William Stein
1 час
agree Uldis Liepkalns
1 час
agree Zoya ayoz (X)
2 час
agree Natalie : Лингво того же мнения :-)
2 час
Еще раз спасибо всем. И Лингво :)
agree Ludwig Chekhovtsov
3 час
agree Simon Geoghegan
5 час
agree Jack slep
9 час
agree Dennis Oskolkov (X) : ия ия ия тогожемнения
9 час
agree Oleg Pashuk (X)
12 час
agree NSD
1 дн 13 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you for your prompt response"