Sep 7, 2017 06:43
6 yrs ago
Russian term
под залог их выдано ссуд
Russian to English
Bus/Financial
Finance (general)
I need some advice regarding these terms. Could someone please explain what под залог means here?
Here's the context:
Доступна следующая статистика по среднему соотношению размера кредита и залоговой стоимости: за время действия Дворянского банка по 1912 год в нем было заложено 27 228 имений в 24 343 тыс. десятин, оцененных банком в 1 859 940 тыс. рублей (в среднем по 76 рублей за десятину) и под залог их выдано ссуд на 1 083 141 тыс. рублей или 58% оценки (по 44 рубля на десятину)
Here's the context:
Доступна следующая статистика по среднему соотношению размера кредита и залоговой стоимости: за время действия Дворянского банка по 1912 год в нем было заложено 27 228 имений в 24 343 тыс. десятин, оцененных банком в 1 859 940 тыс. рублей (в среднем по 76 рублей за десятину) и под залог их выдано ссуд на 1 083 141 тыс. рублей или 58% оценки (по 44 рубля на десятину)
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
used as collateral
these 27,228 real estates were used (accepted by the bank) as collateral to provide loans for a total of 1,083,141 thousand rubles
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot Olga! Спасибо большое!"
2 hrs
and the loan against them amounted up to
3 hrs
loans in the amount of … were given against such a pledge/collateral (security)
+
5 hrs
mortgage/land loan granted or given at the amount of..
mortgage/land loan granted or given at the amount of..
1 day 17 hrs
as loan warrantee / guarantee were issued
A loan guarantee, in finance, is a promise by one party (the guarantor) to assume the debt
Reference comments
44 mins
Reference:
mortgage/land loan granted or given at the amount of...
mortgage loan granted or given at the amount of...
Peer comments on this reference comment:
neutral |
Susan Welsh
: This is not a reference. You should move it to "Answer."
4 hrs
|
Something went wrong...