отдел координации и контроля клинических испытаний

English translation: Clinical Trials Coordination and Control Department

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:отдел координации и контроля клинических испытаний
English translation:Clinical Trials Coordination and Control Department
Entered by: Elena Doroshenko

08:33 Mar 26, 2017
Russian to English translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Уполномоченные органы
Russian term or phrase: отдел координации и контроля клинических испытаний
отдел координации и контроля клинических испытаний ГФЦ МЗ Украины
Elena Doroshenko
Russian Federation
Clinical Trials Coordination and Control Department
Explanation:
alternatively, Department for Clinical Trials Coordination and Control

under the State Pharmacological Center of the Ministry of Health of Ukraine

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-03-26 09:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

or 'of the State Pharmacological Center under the Ministry of Health of Ukraine', to rearrange those ofs a bitJ

although, the first option is what googles as the established translation
Selected response from:

Anzhelika Kuznetsova
Ukraine
Local time: 09:30
Grading comment
Спасибо большое!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Clinical Trials Coordination and Control Department
Anzhelika Kuznetsova


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Clinical Trials Coordination and Control Department


Explanation:
alternatively, Department for Clinical Trials Coordination and Control

under the State Pharmacological Center of the Ministry of Health of Ukraine

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2017-03-26 09:14:19 GMT)
--------------------------------------------------

or 'of the State Pharmacological Center under the Ministry of Health of Ukraine', to rearrange those ofs a bitJ

although, the first option is what googles as the established translation

Anzhelika Kuznetsova
Ukraine
Local time: 09:30
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо большое!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrey Svitanko
1 hr
  -> Thank you, Andrey.

agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Very well put.
3 hrs
  -> Thanks, Frank!

agree  Ravindra Godbole
17 hrs
  -> Thank you, Ravindra.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search