enmarcó el disgusto consentido generalizado

Italian translation: espresse il disgusto legittimo e generale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:enmarcó el disgusto consentido generalizado
Italian translation:espresse il disgusto legittimo e generale
Entered by: Cinzia Pasqualino

14:38 Mar 23, 2017
Spanish to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: enmarcó el disgusto consentido generalizado
La cara de Izan enmarcó el disgusto consentido generalizado por toda la población mientras cambió uno a uno los principales canales de comunicación.

Il viso di Izan "enmarcó el disgusto consentido generalizado" da tutta la popolazione, mentre cambiava uno ad uno i principali canali di comunicazione.

Grazie.
Cinzia Pasqualino
Italy
Local time: 12:20
espresse il disgusto legittimo e generale
Explanation:
Metterei generale anziché generalizzato se poi si vuole lasciare "da tutta la popolazione".
In alternativa a "espresse" si può usare anche "riassunse".
Selected response from:

Stefania Marinoni
Italy
Local time: 12:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1espresse il disgusto legittimo e generale
Stefania Marinoni
4espresse il fastidio generalizzato e condiviso
Elisa Farina
4mostrò il plausibile disgusto comune
Elena Zanetti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
espresse il disgusto legittimo e generale


Explanation:
Metterei generale anziché generalizzato se poi si vuole lasciare "da tutta la popolazione".
In alternativa a "espresse" si può usare anche "riassunse".

Stefania Marinoni
Italy
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Laura Miccoli
62 days
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
espresse il fastidio generalizzato e condiviso


Explanation:
... da tutta la popolazione

Lo esprimerei così, ma naturalmente è solo una delle tante possibili rese.

Elisa Farina
Spain
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mostrò il plausibile disgusto comune


Explanation:
,

Elena Zanetti
Italy
Local time: 12:20
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search