המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
18:51
Apr 25
7 צמדים נוספים Medical Benefits Translators Needed
Translation

תוכנה: Wordfast
Corporate member
LWA: 3.7 out of 5
חבר תאגידי
3.7 צור קשר ישירות
14:44
Apr 25
English Into Khmer, Lao and Burmese Test
Translation, Checking/editing

ארץ: ארצות הברית
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
15
Quotes
12:32
Apr 24
7 צמדים נוספים ALL LANGUAGES Over the Phone Interpretation only
Interpreting, Phone

Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 צור קשר ישירות
12:10
Apr 24
7 צמדים נוספים ALL LANGUAGES Over the Phone Interpretation only
Interpreting, Phone

ארץ: ארצות הברית
Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 סגורות
07:12
Apr 20
English to Lao
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: הודו
Professional member
4.2 Past quoting deadline
07:56
Apr 19
Translation project, English>Lao, SDL Trados/MemoQ, Bank Transfer
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel, Adobe Acrobat,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
חבר תאגידי
4.8 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.