Translation glossary: Software

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 201-250 of 93,280
« Prev Next »
 
"The location ""%1"" specified for saving your movie cannot be used because you do not have sufficient access permissions. Please contact the system a"الموقع ""%1"" المحدد لحفظ الفيلم لا يمكن استخدامه لأنه ليس لديك أذونات وصول كافية. الرجاء الاتصال بمسؤول النظام.\r\n" 
English to Arabic
"The location ""%1"" specified for saving your movie is not valid or cannot be located. Enter a valid location.\r\n""الموقع ""%1"" الذي تم تحديده لحفظ الفيلم غير صالح أو لا يمكن تحديد موقعه. أدخل موقع صالح.\r\n" 
English to Arabic
"The movie cannot be saved to the location ""%1"". Verify that the address is valid and that your computer is connected to the network.\r\n""لا يمكن حفظ الفيلم إلى الموقع ""%1"". تأكد من أن العنوان صالح وأن الكمبيوتر الخاص بك متصل بشبكة الاتصال.\r\n" 
English to Arabic
"The name for the project is not valid. The following characters cannot be used in the project name: < > * ? / \ | ; + = [ ] ( ) "" :\r\n""اسم المشروع غير صالح. لا يمكن استخدام الأحرف التالية في اسم المشروع: < > * ? / \ | ; + = [ ] ( ) "" :\r\n" 
English to Arabic
"The required file ""%1"" could not be found.\r\n""تعذر العثور على الملف المطلوب ""%1"".\r\n" 
English to Arabic
"The Song title detail is required; select it before continuing.""مطلوب تفاصيل عنوان الأغنية؛ حدد ذلك قبل المتابعة." 
English to Arabic
"The Song title detail is required; select it before continuing.""مطلوب تفاصيل عنوان الأغنية؛ حدد ذلك قبل المتابعة." 
English to Arabic
"There is not enough disk space available to save to ""%1"". Choose another location or free sufficient disk space.\r\n""لا توجد مساحة قرص كافية متوفرة لحفظ ""%1"". اختر موقع آخر أو قم بتحرير مساحة قرص كافية.\r\n" 
English to Arabic
"There was an error while reading this disk; it appears to be unusable. Please insert a different disk and try again.""حدث خطأ أثناء قراءة هذا القرص؛ يبدو أنه غير قابل للاستخدام. الرجاء إدخال قرص آخر والمحاولة مرة أخرى." 
English to Arabic
"There was an error while reading this disk; it appears to be unusable. Please insert a different disk and try again.""حدث خطأ أثناء قراءة هذا القرص؛ يبدو أنه غير قابل للاستخدام. الرجاء إدخال قرص آخر والمحاولة مرة أخرى." 
English to Arabic
"This object does not have a valid library pointer; it was not properly created or it has been Shutdown().%0\r\n"‏‏لا يحتوي الكائن على مؤشر مكتبة صالح، لم يتم إنشاؤه بشكل صحيح أو ربما قد تم إيقافه.%0\r\n 
English to Arabic
"This object does not have a valid library pointer; it was not properly created or it has been Shutdown().%0\r\n"‏‏لا يحتوي الكائن على مؤشر مكتبة صالح، لم يتم إنشاؤه بشكل صحيح أو ربما قد تم إيقافه.%0\r\n 
English to Arabic
"This object has already been initialized; the setting cannot be changed.%0\r\n"‏‏تمت تهيئة الكائن بالفعل، لا يمكن تغيير الإعداد.%0\r\n 
English to Arabic
"This object has already been initialized; the setting cannot be changed.%0\r\n"‏‏تمت تهيئة الكائن بالفعل، لا يمكن تغيير الإعداد.%0\r\n 
English to Arabic
"This object has not been initialized properly; that operation cannot be performed.%0\r\n"‏‏لم تتم تهيئة الكائن بشكل صحيح، لا يمكن إجراء العملية.%0\r\n 
English to Arabic
"This object has not been initialized properly; that operation cannot be performed.%0\r\n"‏‏لم تتم تهيئة الكائن بشكل صحيح، لا يمكن إجراء العملية.%0\r\n 
English to Arabic
"TimelineCtrl+T" 
English to Arabic
"Type the words you want to search for, and then click quot;Find Now."""اكتب الكلمات التي تريد البحث عنها، ثم انقر فوق quot;البحث الآن."" 
English to Arabic
"UndoCtrl+Z" 
English to Arabic
"Undo;Cut;Copy;Paste;Delete;Select All""تراجع;قص;نسخ;لصق;حذف;تحديد الكل" 
English to Arabic
"UpF10" 
English to Arabic
"UpF10" 
English to Arabic
"Use semicolons ( ; ) to separate entries""استخدام الفاصلات المنقوطة (؛) للفصل بين الإدخالات" 
English to Arabic
"Use semicolons ( ; ) to separate entries""استخدام الفاصلات المنقوطة (؛) للفصل بين الإدخالات" 
English to Arabic
"view.size( 'bottomright' );vidZoom.upToolTip='Click to set Video Size';saveVidSize()""view.size( 'bottomright' );vidZoom.upToolTip='انقر لتعيين حجم الفيديو';saveVidSize()" 
English to Arabic
"view.size( 'bottomright' );vidZoom.upToolTip='Click to set Video Size';saveVidSize()""view.size( 'bottomright' );vidZoom.upToolTip='انقر لتعيين حجم الفيديو';saveVidSize()" 
English to Arabic
"Volume...Ctrl+U" 
English to Arabic
"Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. In the Open URL dialog, try opening the file using a diffe"‏‏تعذر على Windows Media Player تشغيل الملف لأن البروتوكول المحدد غير معتمد. في مربع الحوار ""فتح محدد مواقع معلومات""، حاول فتح الملف باستخدام بروتو 
English to Arabic
"Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. In the Open URL dialog, try opening the file using a diffe"‏‏تعذر على Windows Media Player تشغيل الملف لأن البروتوكول المحدد غير معتمد. في مربع الحوار ""فتح محدد مواقع معلومات""، حاول فتح الملف باستخدام بروتو 
English to Arabic
"Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. In the Open URL dialog, try opening the file using a diffe"‏‏تعذر على Windows Media Player تشغيل الملف لأن البروتوكول المحدد غير معتمد. في مربع الحوار ""فتح محدد مواقع معلومات""، حاول فتح الملف باستخدام بروتو 
English to Arabic
"Windows Media Player cannot play the file because the specified protocol is not supported. In the Open URL dialog, try opening the file using a diffe"‏‏تعذر على Windows Media Player تشغيل الملف لأن البروتوكول المحدد غير معتمد. في مربع الحوار ""فتح محدد مواقع معلومات""، حاول فتح الملف باستخدام بروتو 
English to Arabic
"Windows Media Player has detected that a setting for the CD-ROM drive will cause audio CDs to copy incorrectly; no audio is copied. Change the CD-ROM"‏‏لقد كشف Windows Media Player أن هناك إعداد لمحرك الأقراص المضغوطة سيتسبب في نسخ الأقراص الصوتية المضغوطة بشكل غير صحيح؛ لم يتم نسخ أي ملفات صوتية. 
English to Arabic
"Windows Media Player has detected that a setting for the CD-ROM drive will cause audio CDs to copy incorrectly; no audio is copied. Change the CD-ROM"‏‏لقد كشف Windows Media Player أن هناك إعداد لمحرك الأقراص المضغوطة سيتسبب في نسخ الأقراص الصوتية المضغوطة بشكل غير صحيح؛ لم يتم نسخ أي ملفات صوتية. 
English to Arabic
"Windows Movie Maker cannot find the file ""%1"" that this clip refers to. Double-click the clip to locate the missing file.""لا يمكن لـ Windows Movie Maker العثور على الملف ""%1"" الذي يشير إليه هذا المقطع. انقر نقراً مزدوجاً فوق المقطع لتحديد موقع الملف المفقود." 
English to Arabic
"Windows Movie Maker could not convert one of the clips from the source file ""%1"" because the time values are outside the duration of the file.\r\n""تعذر على Windows Movie Maker تحويل أحد المقاطع أو أكثر من ملف المصدر ""%1"" لأن قيم الوقت خارج مدة الملف.\r\n" 
English to Arabic
"Windows Movie Maker Projects (*.MSWMM)|*.MSWMM;*.MovieZ|All files (*.*)|*.*||""مشاريع Windows Movie Maker (*.MSWMM)|*.MSWMM;*.MovieZ|كافة الملفات (*.*)|*.*||" 
English to Arabic
"Windows Movie Maker Projects (*.MSWMM)|*.MSWMM;|All files (*.*)|*.*||""Windows Movie Maker Projects (*.MSWMM)|*.MSWMM;|All files (*.*)|*.*||" 
English to Arabic
"You must enter a range of numbers that includes at least 8 ports, or if starting with an odd port, you must include at least 9 ports.\nMedia Player has attempted to correct the entry, you can change this or accept Media Player’s entry." 
English to Arabic
"You must enter a range of numbers that includes at least 8 ports, or if starting with an odd port, you must include at least 9 ports.\nMedia Player has attempted to correct the entry, you can change this or accept Media Player’s entry." 
English to Arabic
"Zoom InPage Down" 
English to Arabic
"Zoom OutPage Up" 
English to Arabic
"Zoom to FitF9" 
English to Arabic
# Finishedالعدد المنتهي 
English to Arabic
# Finished In Houseالعدد المنتهي داخلياً 
English to Arabic
# in Stockالعدد في المخزون 
English to Arabic
# of Occurencesعدد مرات الحدوث 
English to Arabic
# on Orderالعدد المطلوب 
English to Arabic
# Orderedالعدد المطلوب 
English to Arabic
# Receivedالعدد المستلم 
English to Arabic
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search