המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
03:00 7 צמדים נוספים Financial,EN-DA,ET,HU,SV,RO,BG,CS,LV,LT,PL,SK,SL, Trados
Translation

לחברים בלבד עד 15:00
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
155
Quotes
20:07
May 23
Translation, editing and proofing of car accessory paragraph
Translation, Checking/editing

הסמכה: דרוש
Blue Board outsourcer
4.8
49
Quotes
16:13
May 23
Polish subtitling
Translation, Other: Subtitling

Corporate member
חבר תאגידי
No record
צור קשר ישירות
15:48
May 23
Sous-titrage polonais
Translation, Other: Subtitling

Corporate member
חבר תאגידי
No record
צור קשר ישירות
13:40
May 23
tłumaczenie SV<>PL / techniczna, marketing
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 סגורות
12:23
May 23
1 צמדים נוספים tłumaczenie EN,DE,FR<>PL / techniczna, marketing (oleje i smary dla motoryzacji)
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 סגורות
07:58
May 23
EN>PL freelance translators and revisers (biotechnology, biochemistry)
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: פולין
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
14:02
May 22
Freelance translators for automotive content (EN>PL)
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 צור קשר ישירות
11:36
May 22
Freelance translator for IT and marketing project (EN>PL)
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 צור קשר ישירות
11:33
May 22
7 צמדים נוספים Pharmaceutical translators / English to all EU languages
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

לחברים בלבד
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 צור קשר ישירות
11:33
May 22
Freelance translators for automotive content (FR>PL)
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 צור קשר ישירות
10:08
May 22
Project manager z językiem niemieckim
Translation, Checking/editing

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: פולין
Corporate member
חבר תאגידי
No record
סגורות
09:19
May 22
2000 słów / 8 stron, ulotka suplementu diety
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 Past quoting deadline
08:49
May 22
DE-PL ÜB Schneidwerk Betriebsanleitung, Trados, 2k NoMatch
Translation

Corporate member
חבר תאגידי
No entries
Past quoting deadline
08:22
May 22
240 słów, prosty tekst, korespondencja mailowa
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 Past quoting deadline
07:16
May 22
3 צמדים נוספים financial and economical tests, regular task within two years
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
167
Quotes
09:00
May 20
Description technical device, 12100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
15:24
May 19
Polish to English translation and editing!
Translation, Checking/editing

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:43
May 19
Übersetzung Schneidwerk, Trados 2k NoMatch
Translation

Corporate member
חבר תאגידי
No entries
Past quoting deadline
11:56
May 19
Polish to English!
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
08:39
May 19
2 צמדים נוספים Experienced military interpreters required
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
30
Quotes
17:06
May 18
Looking for creative translators and editors/copywriters
Translation, Checking/editing, Copywriting

תוכנה: SDL TRADOS, XTM,
Smartling
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9
81
Quotes
14:40
May 18
Tłumacz j.niemieckiego, stała współpraca
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: Microsoft Word, XTM
ארץ: פולין
Blue Board outsourcer
No entries
צור קשר ישירות
14:15
May 18
English to Polish, 206 words
Translation

תוכנה: Microsoft Word
ארץ: הממלכה המאוחדת
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
11:31
May 18
Native speaker języka niemieckiego/ doświadczony tłumacz języka niemieckiego
Translation
(פוטנציאלית)

תוכנה: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
11:28
May 18
Native speaker języka angielskiego/ doświadczony tłumacz języka angielskiego
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
10:46
May 18
Doświadczony tłumacz języka francuskiego
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 צור קשר ישירות
05:48
May 18
7 צמדים נוספים Mobile phone interface translation, 10K words, Trados, English to 50 languages
Translation

תוכנה: SDL TRADOS
Professional member
No record
Past quoting deadline
17:25
May 17
SAP Glossary translation - 17/05/2017 17.00 UK time
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
11:35
May 17
TŁUMACZ TECHNICZNY – WERYFIKATOR języka litewskiego
Translation, Checking/editing, MT post-editing
(פוטנציאלית)

Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 צור קשר ישירות
10:12
May 17
3 צמדים נוספים Перевод текста Android в игре и ее описания
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
No entries
31
Quotes
09:50
May 17
Tłumaczenie konsekutywne, szkolenie, Legnica, 30.05-01.06.
Interpreting, Consecutive

ארץ: פולין
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
20:22
May 16
Koordynator projektów tłumaczeniowych (project manager)
Other: Project manager

Professional member
4.5 צור קשר ישירות
20:14
May 16
Francuski polski Trados regularna współpraca
Translation, Checking/editing

תוכנה: SDL TRADOS
ארץ: פולין
Professional member
4.5 צור קשר ישירות
13:59
May 16
3 צמדים נוספים Subtitle translators - EN to Several Languages
Translation
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 סגורות
12:41
May 16
Marketing Translation - EN -> Polish
Translation

לחברים בלבד
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
11:19
May 16
tłumaczenie islandzki-polski protokoły z wypadku i holowania
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות
07:30
May 16
Seeking language consultants for long term cooperation
Translation, Checking/editing
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
No entries
13
Quotes
17:54
May 15
Polish Transcription + Translation into English
Transcription
(פוטנציאלית)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 סגורות
08:48
May 15
Regelungen zur Arbeitnehmerentsendung 6 stron fizycznych
Translation

ארץ: פולין
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 סגורות


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free