Working languages:
Indonesian to English
English to Indonesian

Jonathan Marpaung - Acitya Communications
Translate, debate, initiate.

Local time: 21:28 WIB (GMT+7)

Native in: English Native in English, Indonesian Native in Indonesian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceComputers (general)
Engineering (general)Economics
Games / Video Games / Gaming / CasinoIT (Information Technology)
Computers: Systems, NetworksComputers: Software
Chemistry; Chem Sci/EngTelecom(munications)

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Wire transfer
Company size 4-9 employees
Year established 2010
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Singapore dollars (sgd), U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships HPI
TeamsAcitya Communications
Software Adobe Photoshop, Dreamweaver, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Website http://www.acitya.com
Professional practices Acitya Communications endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Since 2005, I have had extensive experience in translating for the management and oil industries, documents for educational institutions including academic papers from different disciplines, policy guidelines, and international accreditation questionnaires. My experience covers fields from capital markets to international relations. Having spent 14 years living in Australia and 10 in Indonesia, I am capable of delivering your communications needs in the Indonesian and English language pair.

I was the lead translator (English - Indonesian) for the localization of Curriki.org - The Online Education Community in 2009. I have provided simultaneous interpreting services for the communications needs of a global management consulting firm and its clients.
Keywords: computers, technology, software, localization, translation, interpreting, proofreading, editing


Profile last updated
Aug 22, 2019



More translators and interpreters: Indonesian to English - English to Indonesian   More language pairs