This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If we don't push ourselves to our best we will always be average...
Account type
Freelance translator and/or interpreter
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour Spanish to Portuguese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour Indonesian to Sundanese - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour Sundanese to Indonesian - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour English to Indonesian - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 20 - 30 USD per hour
Surcharge(s): If method of payment incur extra fees to receive, +99% Rush jobs +25% to +50% Jobs of high complexity +50% to +75% Discount(s): High volume -20% to -50%
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Word Fast, Powerpoint, QuarkXPress, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
My name is Roger Luis Vargas, I am originally from Brazil. I’ve been living in the United States since 1996 with intervals out of the country because of my visa. I lived 12 years in United States and another 7 months in Australia.
During those years in United States I was also trained as interpreter from English to Portuguese. As internal ship I started to work in translations from English to Portuguese and Spanish to Portuguese as well.
As native Brazilian I am fluent in Portuguese. My second language is English. I consider myself in the same level of a Native American as far as English goes. My third language I am also fluent in Spanish, having more than 8 years of experience on it.
I am very interest in offer my services to your company as translator, proofreader and interpreter (simultaneous or continuous) from English to Portuguese or Spanish to Portuguese.
Thank you for your interest and for taking time to read these few lines.
Sincerely yours,
Roger
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.