המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas

חבר מאז Oct '12

שפות עבודה:
מעברית לפורטוגזית
מאנגלית לפורטוגזית
מספרדית לפורטוגזית

mossadrai

Sדo Paulo, Sדo Paulo, ברזיל
Local time: 19:42 BRT (GMT-3)

שפת אם: עברית Native in עברית, פורטוגזית Native in פורטוגזית
סוג חשבון פרילנסר, Identity Verified חבר מאומת
שירותים Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing
מומחיות
מתמחה ב:
קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמהמנהגים אזוטריים
בלשנותשירה & ספרות
רפואי (כללי)דת
תיירות & נסיעותמחשבים (כללי)
ניבים / מימרות / פתגמים
Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 446
פעילות בתחום ה-KudoZ (PRO) נקודות ברמה מקצועית: 35, שאלות שנענו: 17, שאלות שנשאלו: 3
Payment methods accepted PayPal, Money order, Wire transfer, Check
השכלה בתחום התרגום Bachelor's degree - USP - Letras (FFLCH)
ניסיון מס' שנות ניסיון בתרגום: 12. נרשם ב-ProZ.com: Aug 2012. נעשה חבר: Oct 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
תעודות מאנגלית לפורטוגזית (Universidade de São Paulo)
מעברית לפורטוגזית (Universidade de São Paulo)
חברות באגודות N/A
תוכנות Across, Indesign, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
השתתפות בקורסי הכשרה The technique of note-taking: tips and tricks [download]
אודותיי
My name is Diego Raigorodsky and I have been working in the translation area since 2005.

Over the years I specialized in the areas of Literature, Medicine and Technology.

Mainly, the texts I receive are from books and manuals, with at least 50 pages, or articles that will be published in the press and in specialized magazines. I am used to work within short deadlines.

I work at home and I am virtually full available.

I graduated at Universidade de São Paulo (Linguistics and Literature) and I also attended specialization courses. I have also taught English and Hebrew for Portuguese-speakers.

If my profile fits the profile of your company, I would be very glad to work with you.



Best Regards!
משתמש זה זכה בנקודות Kudoz כיוון שסייע למתרגמים אחרים לתרגם מונחים ברמה מקצועית (PRO). לחץ על סכום נקודות כדי לראות את תרגומי המונחים שסופקו.

סה"כ נקודות שנצברו: 35
(כל הנקודות ברמה מקצועית)


שפה (רמה מקצועית)
מאנגלית לפורטוגזית35
תחומים כלליים עיקריים (רמה מקצועית)
רפואי12
טכני/הנדסה11
אמנות/ספרותי8
אחר4
תחומים ספציפיים עיקריים (רמה מקצועית)
מחשבים (כללי)15
רפואי (כללי)12
קולנוע, סרטים, טלוויזיה, דרמה4
שירה & ספרות4

ראה את כל הנקודות שצברת >
מילות מפתח: portuguese, english, spanish, hebrew, literature, medicine, techonology, trados, memoq


Profile last updated
Jul 31, 2016