Working languages:
French to English

Erin Woodard
Detail-oriented FR > EN Translation

Wisconsin, United States
Local time: 01:50 CDT (GMT-5)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
BotanyInternational Org/Dev/Coop
Science (general)
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Translation education Master's degree - University of Wisconsin-Madison
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ATA, MATI
Software memoQ, MemSource Cloud, Wordfast
Events and training
Professional practices Erin Woodard endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Overview: Detail-oriented, attentive French > English translator

Translation Education: Translations Studies Certificate, University of Chicago, 2014

Memberships:
- American Translator's Association (ATA)
- Midwest Association of Translators and Interpreters (MATI)

Volunteer Translation Work:
- Translators Without Borders (Translating a variety of documentation for humanitarian non-profits)
- Kiva (Microlending Institution, Providing translation of loan applications from French into English)

Education:
- Bachelor's Degrees in French and Botany
- Master's Degree in Professional French, Sustainable Development/Business Emphasis

Experience Translating a Wide Variety of Documentation:
- Sample Translation Experience Includes: International Development Documentation and Grant Applications, Educational Transcripts, Marriage Licenses, Research Studies, Legal Documents, Product Development Surveys, Financial Documents, etc.
- Significant experience conducting quality review on a variety of document types.
- Experience translating and transcribing recorded files.
Keywords: french, english, memoQ, international development, life sciences, sustainable development


Profile last updated
Sep 21, 2016



More translators and interpreters: French to English   More language pairs