Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

YUKA KUMAKURA
Translation, Transcreation, Japanese

Local time: 03:19 CST (GMT+8)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcreation, Native speaker conversation
Expertise
Specializes in:
Tourism & TravelLaw: Contract(s)
Business/Commerce (general)Textiles / Clothing / Fashion
LinguisticsIT (Information Technology)
Medical (general)

Rates
English to Japanese - Standard rate: 0.15 USD per word / 25 USD per hour
Japanese to English - Standard rate: 0.10 USD per character / 25 USD per hour

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Warwick
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: May 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Memsource, Smartling, Powerpoint, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Bio
I am a freelance English - Japanese translator / editor mainly providing Legal, Medical, Website Localisation, Business, IT, Fashion and Literature translation services.

I have about 9-year work experience as a translator and translation-related qualification (Bachelor's degree in English language and MA in Applied Linguistics).

I would like to utilize my skills, abilities and knowledge to make a positive contribution to your translation, proofreading and transcreation projects.

I am using SDL Trados 2022 Freelance and am also proficient in other CAT tools including Smartling, Memsource, XTM Cloud. Please check my CV for details. I look forward to working with you in the near future!

Yuka

My Email
Keywords: Japanese, translation, proofreading, editing, IT, localization, marketing, legal, fashion, tourism. See more.Japanese, translation, proofreading, editing, IT, localization, marketing, legal, fashion, tourism, business, literature, linguistics, social science. See less.


Profile last updated
Mar 18



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs