Member since Jun '03

Working languages:
German to Portuguese
Portuguese to German
English to Portuguese

Marco Mesquita
Marco Mesquita: Precision in Translation

Portugal
Local time: 00:12 WEST (GMT+1)

Native in: German Native in German, Portuguese Native in Portuguese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
3 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Desktop publishing, MT post-editing, Subtitling, Transcreation, Transcription, Interpreting, Vendor management, Project management, Copywriting, Native speaker conversation, Language instruction
Expertise
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksEconomics
Mechanics / Mech EngineeringMedical: Instruments
Metallurgy / CastingPhotography/Imaging (& Graphic Arts)
Telecom(munications)Tourism & Travel
Marketing / Market ResearchMedical (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 24, Questions answered: 7, Questions asked: 4
Translation education Master's degree - ISLA Porto
Experience Years of experience: 26. Registered at ProZ.com: Jun 2003. Became a member: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
English to Portuguese (Associação Portuguesa de Tradutores)
Portuguese to German (Associação Portuguesa de Tradutores)
Memberships APT
Software Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Frame Maker, Page Maker, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Events and training
Powwows attended
Professional practices Marco Mesquita endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
MA in Translation (Portuguese, German, English)
Postgraduation in Ecomomic and Legal Translation

1998/2000 LEICA PORTUGAL, translating machinery manuals/optical instruments (in house);

Since 2000 – Freelance translator

Medical - Manuals for medical diagnostic & monitoring devices, prosthesis, marketing and sales brochures, medical inquiries. DE/EN into PT(E)/PT(B):

Siemens Medical Solutions – Translation of several manuals regarding medical devices (Imaging). More than 500 000 words translated by now;

Dräger - Translation of several manuals regarding medical devices;

Fresenius - Translation of several manuals regarding medical devices;

Automotive Industry - Regular translation of documents for the automotive industry: repair manuals, user manuals, automotive air conditioning and engine cooling systems, technical bulletins, presentations. DE into PT(E)/PT(B):

Translation of technical bulletins on a regular base (Behr Hella …)

Translation/proofreading of several manuals to Volkswagem;


Translation and proofreading of a large project to Metro Transportes do Sul through Siemens. DE/EN into PT;

Machinery industry - User manuals, machine tools, working tools, operating instructions, transport and palletizing systems, industrial food processors, compressors, electrical engineering, heating tecnology … DE/EN into PT(E)/PT(B):

Translation of several manuals to Sick (L4000, S3000);

Translation of several manuals to Leica (Herebrugg/ Switzerland);

Translation of several documents/manuals to Siemens Power Generation, Siemens Automation & Drivers, among others of the Siemens Group;

Translation/proofreading of several manuals to Langhammer, Pallman, Gardena, Buderus, Krupp, Kärcher, Lingl, Dürr, Fritsch, Disa, Herrenknecht, Desma, Enercom, ASYS, etc…;


Computer industry/telecommunication - user manuals of digital cameras, web cameras, printers, hard drives, USB sticks, keyboards, mousses, notebooks, MP3/MP4 players, DVD players, headphones, ... DE/EN into PT(E)/PT(B):

Translation of several manuals to Genius, Epson, Pioneer, Sony, Aiwa, HP, Daikin, Agfa, Olympus, Sharp, Toshiba, OCE, Kyocera, Grundig, etc.;

Translation and proofreading of several telecommunication manuals: cellular phones / terminals and stations (Siemens, Elmeg);

Translations of software applications, information systems and security, computer games (G Data, Transics);

Marketing - Advertising texts, brochures, proposals, catalogs, press releases, newsletters, sales manuals, surveys, websites, leaflets, PowerPoint presentations. DE/EN into PT(E)/PT(B):

Translation/proofreading of several catalogs to Rado, Millus, Lechura, Grohe;

Translation of several materials to Rational (press releases, presentations, advertising texts;

Translation of several websites (hotel.de).
Keywords: german, portuguese, englisch, professional, quality, technicaltranslator, reliable, localization, industry, machinery


Profile last updated
Feb 22