Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 23 '14 pol>eng Chcę mieć ciastko i zjeść ciastko I want to have cake and eat it (too0 pro closed ok
- Sep 28 '13 eng>pol Sunset burnt orange pomarańczowy płomień zachodzącego słońca pro open no
4 Jan 15 '13 pol>eng podmiot liryczny lyric subject pro closed no
4 Mar 5 '12 eng>pol renovated truths wyświechtane prawdy pro closed no
- Jan 19 '12 pol>eng Miłość to Ty All You Are I Love pro just_closed no
- Nov 6 '11 eng>pol good boy wyrabiasz się pro closed no
4 Nov 7 '11 eng>pol you're wasted uwaliłaś się pro closed no
- Sep 13 '11 pol>eng a ja wom wigieł dom and I wanna give you coal pro closed no
- Aug 14 '11 eng>pol Volume 1 tom 1 pro closed no
- Jun 11 '11 pol>eng grafematyczny graphemic pro open no
- May 14 '11 pol>esl krew się burzy (se le) sube la sangre pro closed ok
4 Jan 17 '11 eng>pol look wyglądać/ zaglądać pro closed no
4 Jan 8 '11 eng>pol conspiracy of meaning konwencja znaczeniowa pro closed no
- Dec 9 '10 pol>eng zaklinać rzeczywistość conjure reality pro just_closed no
- Dec 7 '10 eng>pol I married above myself nie jest wart mojej żony pro closed no
- Nov 13 '10 pol>eng śmigry jak smręk willowy pro closed ok
4 Oct 11 '10 pol>eng wieszcz poet-prophet pro closed ok
- Jun 25 '10 eng>pol use borders granice używania/stosowania pro closed ok
3 Jun 17 '10 eng>pol imagostandards sztandary z popiersiem/podobizną imperatora pro closed no
4 Jun 4 '10 eng>pol put on a performance spektakl pro closed ok
- Apr 8 '10 pol>eng Jadą maszyny, na nich dziewczyny Tractors at harvest... pro closed no
- Feb 18 '10 eng>pol dystopian novel powieść dystopijna pro closed ok
- Feb 11 '10 eng>pol "in the middle of" w 50% pro closed no
4 Feb 10 '10 eng>pol A lotta people won’t get no supper tonight Do wyra pro closed no
4 Dec 27 '09 eng>pol top 10 gay-friendliest cities dziesiątka miast przyjaznych gejom pro closed no
- Sep 26 '08 eng>pol Married in red, you'll wish yourself dead zwłowróżbny to znak... pro closed no
- Sep 26 '08 eng>pol Married in blue, love ever true Gdy bławatków błękit wdzieje panna młoda, pod jej dach zawita milość i pogoda. pro closed no
- Sep 26 '08 eng>pol Married in green, ashamed to be seen panny młodej strój zielony rychło wstydem liczko spłoni pro closed no
4 Jun 16 '08 eng>pol belly-stove żelaźniak pro closed no
- May 17 '08 eng>pol ugliness is a devil’s grin behind beauty ... pro closed ok
- Apr 14 '08 pol>eng nadawca i odbiorca sender and receiver pro closed no
4 Nov 27 '07 eng>pol writer in residence pisarz rezydent pro closed ok
4 Jul 15 '07 pol>eng kontestująca postawa contesting attitude pro closed no
- Jul 9 '07 eng>pol chichi przesadnie elegancka pro closed ok
4 Jul 2 '07 pol>eng olbrzymia radośc with great satisfaction pro closed ok
- Jun 23 '07 eng>pol dégagé degage pro closed ok
4 Jun 12 '07 eng>pol homerun spektakularny sukces pro closed ok
- Jan 4 '07 pol>eng wieczorne podjadanie evening biting pro closed ok
- Nov 24 '06 pol>eng nie zasiałeś a chcesz żąć you want to reap/harvest before sowing pro closed no
4 Sep 19 '06 eng>pol two elephants in the room zamiatać sprawy/problemy pod dywan pro closed no
- Aug 29 '06 pol>eng zwiazac kogos w kij może hog-tie/ truss pro just_closed no
- Aug 21 '06 eng>pol eke out a precarious existence wiodą ryzykowne życie/ wiodą żywot ryzykowny pro closed no
4 Aug 18 '06 eng>pol the why of Geneza (może) pro closed no
4 Aug 1 '06 eng>pol unity of effect stylistyczna spójność wrażeń lub jedność wrażeniowa pro closed no
Asked | Open questions | Answered