Working languages:
French to Italian
English to Italian

Linda Cimmino
Multimedia Translations

Local time: 04:47 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
  Display standardized information
Bio
EXPERTISE
Tourism and Travel
Literature
Dubbing (adaptation lip-sync and voice over)
Subtitling
Transcription
General

Translation and Adaptation for Dubbing and Subtitling, Festivals, Cinema and Television:
Scripts, dialogues, short-length films, tv movies, home video and DVD, serials, documentaries, soap operas, cartoons, trailers, interviews, voice over, subtitles, transcription from audiovisual supports.

QUOTES
According to subject and deadline.

EDUCATION
Master’s Degree in Media Translation and Adaptation for Dubbing and Subtitling
Libera Universita’ S. Pio V, Rome
Degree in Foreign Languages and Literatures Universita’ degli Studi di Napoli Federico II
Linguistics studies, The University of Manchester, UK
French Language Diploma, Université Française de Naples, Italy

EQUIPMENTS
Windows XP
ADSL

RESUMED TRANSLATION AND INTERPRETING EXPERIENCES
Tiberio Tour Sales Manager Assistant
Incoming tour operator (translations, website, t. guides)
(Groups from USA), Naples
2005/2006

Axa Assistance Telephone Interpreter
Insurance Company, Rome General Translator
2003/2005

Eurest Support Services Translator
U.S Support Site Tourism and Catering
Nato Military Base, Naples
2002/2003


Valtur, Veratour, Tourist Interpreter and Tour Representative
Swan Tour, Inviaggi, Tourism and Travel
Iperclub Vacanze
Italian Tour Operators
Across Europe and Arab countries
1996/2001

Mueller Weingarten Italia Interpreter and Translator
Automotive Presses, Naples Mechanical Engineering
1995/96

BBC North West Translator
Manchester Documentary films (voice over and dialogues transcription)
1994



TRANSLATIONS FOR SUBTITLING AND DUBBING

STUDIOS
ETS European Television Services, Rome
Synchronia, Rome
Splendid Synchron, Germany
Thalia Services, Rome
Microcinema, Rome
Technicolor, USA
Emerze, India
Subti, London
Intervoice, Amsterdam
Abercap, USA
ECI Subtitling, London


SOME WORKS
Home video: Deathbed, The Wolves of Wall Street, The libertine, Out of Reach,
Pursued, Possessed, Pretty Woman 15th anniversary, Narnia, La Tourneuse de Pages,
High School Musical 3, Sin City, Grey’s Anatomy,
Eli Stone, Lost, Sin City, Le Mercenaire, Mickey Mouse Clubhouse, Pinocchio, King Fu Panda
Documentaries: Thalassa, The North Face, Warren Miller Television, Sports Unlimited,
Chefs around the world, Banged up Abroad
Reality shows: Filmfakers, Faking it, Temptation Island, Fight for Fame,
Renovate my family, Extreme Makeover, Colin and Justin’s Home Heist, Crash Addicts,
The Millionaire Matchmaker, The Nanny
Movie: The House of the Dead, The Park, Side Effects

ADDITIONAL INFORMATION
In the course of my academic education I have dedicated my studies to
the methods of teaching English as a foreign language, and I have collaborated with
Worldwide School of English as Didactic consultant and for The Wall Street Institute
as Lab teacher.

From 1996 to 1999 I have lived in Egypt, Turkey, Greece, Spain, Red Sea, working as tour
leader for the best Italian tour operators, and collaborating with Italian travel agencies
to organise meetings and conferences.

In 1999 I was ground hostess for Alitalia at Naples International Airport.

I like reading and ethnic music. In my spare time I take lessons of flamenco and belly dance.
Keywords: Italian native, dubbing, subtitles, voice-over, script, multimedia, media, audiovisual, film, cinema. See more.Italian native,dubbing,subtitles,voice-over,script, multimedia, media, audiovisual,film,cinema,dialogue,DVD,television,festival,cartoons. See less.


Profile last updated
Mar 13



More translators and interpreters: English to Italian - English to Italian   More language pairs