Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Apr 1 '09 eng>esl "situational reality shows" "reality shows de situación" pro closed ok
4 Mar 28 '09 eng>esl every 'i' was dotted and 't' was crossed (esperamos hasta) el último momento (antes de)... pro closed ok
4 Mar 19 '09 eng>esl patentability patentabilidad pro closed ok
4 Mar 19 '09 eng>esl breech recámara pro closed ok
- Mar 18 '09 eng>esl a high tide will float all boats una marea alta levantará todas las barcas pro closed no
4 Mar 18 '09 eng>esl process-intensive de procesamiento intensivo pro closed ok
- Mar 16 '09 eng>esl clogged nasal passages conductos nasales congestionados pro closed ok
NP Mar 15 '09 eng>esl "Sabbath of Sabbaths." el sabbat de los sabbats / el sabbat supremo pro open no
4 Mar 14 '09 eng>esl environmentally conscious product design diseño de producto respetuoso con el medio ambiente pro closed ok
4 Mar 14 '09 eng>esl money versus values Ver explicación. pro closed ok
4 Mar 14 '09 eng>esl peripheral fluid retention la retención periférica de fluidos pro closed ok
- Mar 13 '09 eng>esl Merchandising License Agreement licencia de comercialización pro closed no
- Mar 13 '09 eng>esl Haul truck camión bañera pro closed ok
- Mar 13 '09 eng>esl mental break ...(sino de) romper mentalmente (con)... easy closed ok
4 Mar 13 '09 eng>esl griddle-steamed egg puck rodaja/disco de huevo a la plancha pro closed ok
4 Mar 13 '09 eng>esl Baby oil aceite para bebé pro closed ok
4 Feb 17 '09 eng>esl digital panoramic receiver "receptor digital panorámico" pro closed ok
4 Feb 17 '09 eng>esl wild cards "comodines" pro closed ok
4 Feb 17 '09 eng>esl side electromagnetic radiation/interferences "radiaciones e interferencias electromagnéticas colaterales" pro closed ok
4 Feb 15 '09 eng>esl convery typo: "convey = trasladar, transportar" pro closed no
- Feb 11 '09 eng>esl as evidenced by our signatures hereinafter set forth. "tal y como demostramos con nuestras firmas más adelante". pro closed ok
- Feb 7 '09 eng>esl neck joint "junta/juntura del cuello/mástil" pro closed ok
- Feb 7 '09 eng>esl "indexing" "indexado" pro closed ok
4 Feb 6 '09 eng>esl neck hell errata: ("neck heel") "zoque / tacón" pro closed ok
- Feb 6 '09 eng>esl More than twice as high as "más del doble de alto que..." pro just_closed no
- Feb 6 '09 eng>esl Morris-pike "Lanza morisca" pro just_closed no
4 Feb 6 '09 eng>esl forest bill "Bisarma / Guadaña militar" pro closed ok
4 Feb 5 '09 eng>esl default proceeding "proceso de rebeldía" pro closed ok
4 Feb 4 '09 eng>esl closed network environment "Entorno de red cerrada" pro closed ok
- Feb 2 '09 eng>esl pinout "asignación de patillaje" pro closed ok
4 Feb 2 '09 eng>esl butterfly board "Placa Butterfly" pro closed ok
4 Feb 2 '09 eng>esl quint "Fuente de alimentación Quint" pro closed ok
- Feb 2 '09 eng>esl claim through the dispute resolution procedure "reclamar a través del procedimiento de resolución de disputas" pro closed ok
- Jan 30 '09 eng>esl income-to-poverty ratio "Ratio / relación ingresos-/pobreza" pro closed ok
4 Jan 27 '09 eng>esl involuntary commitment "internamiento / hospitalización involuntaria" pro closed ok
- Jan 23 '09 eng>esl output "propuestas/salidas" pro closed ok
- Jan 23 '09 eng>esl XML feeds "entradas XML" pro closed ok
- Jan 23 '09 eng>esl have to be cleared "debe / deberá despejar las dudas acerca de los possibles problemas de copyright..." pro open no
3 Jan 22 '09 eng>cat prime real-estate "immobles (cases / residències) valuosos" pro closed ok
- Jan 22 '09 eng>esl should be maintained non-weightbearing "deberían permanecer sin cargar peso" pro closed ok
2 Jan 21 '09 eng>esl Breakfast Strata "Breakfast strata", no lo traduzcas pro closed ok
4 Jan 21 '09 esl>eng sector residencial "residential sector" pro closed ok
4 Jan 20 '09 esl>esl palabra de Dios o Palabra de Dios Con mayúscula: "Palabra de Dios". pro closed ok
NP Jan 20 '09 eng>esl final drive carrier "Portador de la transmisión final" pro open no
4 Jan 19 '09 esl>eng clausula de existencias en declaracion "stock declaration clause" pro closed ok
- Jan 17 '09 esl>eng pestaña (relating to a form to be filled out by patients) "tab" ? pro closed no
3 Jan 16 '09 esl>eng utillaje de matricería "diestamping tools" pro closed ok
4 Jan 16 '09 eng>esl Flexible execution of Escrow mandates "ejecución flexible de los mandatos del fideicomiso" pro closed ok
4 Jan 15 '09 esl>eng Pesado de personajes "characters' weighting" pro closed ok
4 Jan 15 '09 eng>esl multiweight oil "aceite multigrado" pro closed ok
Asked | Open questions | Answered