המדריך הגלובלי של ProZ.com לשירותי תרגום
 The translation workplace
Ideas
שפת מקור: שפת יעד:
תחומים:
חיפוש מונח (אופציונלי):
Types:  כלול הצעות עבודה בתרגום  כלול הצעות עבודה במתורגמנות  כלול הצעות עבודה פוטנציאליות
חיפוש מתקדם | צפייה בכול

זמן שפות פרטי הצעת העבודה פורסם ע"י
קשרי ספק העבודה
ממוצע LWA של ספק העבודה Likelihood of working again סטטוס
15:19
Mar 21
1 צמדים נוספים Recruiting for Burmese, Dari, Swahill/Kiswahill, Chin, Kinyarwanda, Tigrinya
Interpreting, Phone

ארץ: ארצות הברית
Corporate member
LWA: 5 out of 5
חבר תאגידי
5 צור קשר ישירות
18:07
Mar 20
Translation of goverment poster, around 1.5k words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 צור קשר ישירות
23:29
Mar 18
3 צמדים נוספים Clean Energy - Software Translation
Translation

תוכנה: Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
15:06
Mar 17
Market Research Questionnaire - Non-Tech - '600' Words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 סגורות


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Across v6.3
Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.