Translation teams
Cooperative groups of translators

ANAGRAM Translations

Your partners to Success!!!
ארגנטינה

Description


We are a team of freelance university graduated translators, full members of the CPTCBA (Buenos Aires City Association of Sworn Translators).
WE ARE NOT AN AGEENCY BUT A TEAM OF FREE LANCERS.

Translation:
Every project is accomplished with great attention to detail; it is thoroughly checked and edited by experts on every subject to ensure quality and consistency.

Localization:
Localization is the process of adapting a product to a country’s linguistic and cultural conditions. It involves the adaptation of the terms, expressions and concepts used in the original material to the stylistic requirements of the target language.

Editing:
Editing is one of the key components in localization and is highly necessary to achieve excellence in the final product.

Proofreading:
At ANAGRAM Translations, proofreaders are professional language specialists fully recognized in this industry.

Bilingual assistance
On-line and on-site services.

Tourist assistance: Escort Interpreters.

Courses:
English, French and Portuguese. Spanish as a Foreign Language, Business Spanish.

Members of C.T.P.C.B.A. s International Relations Committee



www.anagramtranslations.com.ar
Team language pairs 9
  • מאנגלית לספרדית
  • מאנגלית לצרפתית
  • מספרדית לאנגלית
  • מספרדית לגרמנית
  • מספרדית לפורטוגזית
  • מספרדית לצרפתית
  • מפורטוגזית לספרדית
  • מצרפתית לאנגלית
  • מצרפתית לספרדית
Team leader
Alicia Casal
Alicia Casal
Sworn Translator
ארגנטינה
13:46
Team members 2
Maria Castro Valdez
Maria Castro Valdez
25 years in technical-marketing-tourism

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות