Kind words from ProZ.com members

Testimonials and success stories from current ProZ.com paying members.



Member testimonials


Find premium clients
I would certainly recommend becoming a paying member at ProZ.com. I started with a free membership, but I have had much more work since I decided to invest in ProZ.com membership. Now I don't have any delay before quoting for a "private" job posting, I have access to the LWA of every outsourcer on the Blue Board, and I can meet fellow translators via the site or at a powwow.
Becoming a member of ProZ.com was one of the wisest moves I made upon starting to work freelance. I got numerous good clients through the site and never have a shortage of work as a result!
Elaine Ruby
אירלנד
同時 ProZ.com 翻譯社區一個充滿活力網路溝通平台,讓我們有機會來自世界各地的翻譯專業人士還有業界的技術人員,互相交換業界的新資訊以及疑難解答。
LingoNova
סין
After two years at Proz.com, I am addicted - to the humorous, eloquent and co-operative colleagues I have encountered, to KudoZ and to the sheer profusion of job opportunities which have led me to several wonderful outsourcers and outsourceresses. Proz.com contributes generously to the quality of my professional life, I'm in for the duration!
Ramey Rieger
גרמניה
Salah sijine paedah gedhe sawise dadi anggota ProZ sing mbayar yakuwi bisa sapenake golek katrangan ing Blue Board lan forum. Meh kabeh agensi (kira-kira 40%-e langgananku) entuk katrangan bab aku saka ProZ.com.
Wiyanto Suroso
אינדונזיה
We have been members for one year now, and we are very satisfied because, while we get one or two jobs per year through the ProZ.com job system, most of the jobs we get come from customers who found us on the ProZ.com directory.
Cela fait déjà deux ans depuis que je fais partie de la commune ProZ.com. Le site m'a offert la possibilité de travailler avec des agences au niveau international et mon travail et surtout d'apprendre un tas de choses sur notre métier.
Seven years ago, ProZ.com gave me an unexpected opportunity to finally start teleworking in translation.
Fabio Descalzi
אורוגוואי
I have been a paying member of ProZ.com for two years now and I would like to express my satisfaction as regards membership benefits. I used to work for more than 25 years locally and ideally with people from the capital. ProZ.com has opened new horizons to me and within this two fruitful years my clients have more than tripled. ProZ.com keep up the good work!
I have been a ProZ.com member for some time, and irrespective of anything, such investments are a definite indicator that you are indeed a serious player in this field. This investment is recovered much sooner than expected. Go for it!
Kedar Desai
הודו
I received a job offer in my first week of joining!
teasdalelucy
הממלכה המאוחדת
I have obtained and *kept* 11 clients.
Ildiko Santana
ארצות הברית
I have been a paying member of ProZ.com for two years now and I would like to express my satisfaction as regards membership benefits. ProZ.com has opened new horizons to me and within this two fruitful years my clients have more than tripled.
It's definitely worth it. I've been a registered user at ProZ.com since 2002, but only started getting jobs through the site after becoming a member. The membership fee paid back after the first order.
The vast majority of my clients have found me through ProZ.com, while my membership is compensated by a half day's work — good ROI, I believe. Invest in your success!
Rodion Shein
הפדרציה הרוסית


Get and give professional advice
ProZ.com is a new higher level society and new way of thinking for translators!
Our common experiences as translators, the sharing of worries, doubts, questions in our forums regarding ONE TOPIC: TRANSLATION, all this has already created a warm, welcoming and caring community,
complete with powwows and special personal friendships.

Thanks for creating an inspiring place for us.
The KudoZ section has become a regular part of my daily working routine. I can always count on it for useful information and interesting linguistic and cultural tidbits, as well as insights into my colleagues backgrounds and thought processes.
Heathcliff
ארצות הברית
In quite many cases, the very first order won via ProZ.com more than covers the annual membership dues.
This is simply the best, most comprehensive support network and best moderated web site I could wish for as a translator.
Anne Lee
הממלכה המאוחדת
Bır de 10 yıllık üyelik ücreti olmasi gerekir. Onun daha avantajli bir fiyati vardi. Ben vakti zamaninda 10 yil için üye olmustum. Pek dogal olarak bunun fiyati senelik üyelige göre daha avantajli idi.
ATIL KAYHAN
טורקיה
What I like most at ProZ.com is the relationship between the ProZ.com staff and us, the members. I felt that, while other sites are only after the money, you really care about us and about the way you can help us. This is very important.
xxxMihai Badea
לוכסמבורג
ProZ.com has acted as my guide. With my ProZ.com membership, I'm a happy, fully-fledged freelancer and I can safely say that I wouldn't be where I am today without the knowledge that I have gained from the site or the friendly community support network. Thank you!
Rebecca Hendry
הממלכה המאוחדת
This past year has been great. I woke up one morning deciding to go back to translating full time but I was not 100% sure that my decision was the right one. I left my "safe" English teaching job and recontacted my old clients. It didn't take long and I was soon back on track. Thanks to ProZ I have made contacts with new agencies around the world. I have met colleagues worldwide and found new friends... Words are my passion and this is the ideal job for me with growing children who love to see me around. My small office at home is not a lonely place at all and may I say I have never been happier. Thanks
Dana Rinaldi
איטליה
U vielmi mnohich vypadkach samaja pieršaja zamova, atrymanaja praz ProZ.com, bolš čym całkam pakryvaje hadavy ŭniosak.
ProZ.com is not only our workplace, it's also a worldwide, developing community of people in translation business.
Gabor Kun
הונגריה


Add enjoyment to your work
ProZ.com è il sito migliore al mondo, dove il nostro lavoro e la loro organizzazione trovano completa armonia. Grazie per quanto avete fatto e quanto farete ancora in futuro
Giuseppe Bellone
איטליה
In 3 years as a Proz member I have got quite a lot of work through having a profile here. That's the keyword: p r o f i l e.
Tom in London
הממלכה המאוחדת
ProZ.com has opened for me a completely new market, complementary to my existing one. I've learnt to apply new tools for marketing, business (software and systems) and translation.
Magda Dziadosz
פולין
Boa oportunidade para todos os tradutores. Vou de certeza recomendar a adesão. Acho que é uma grande oportunidade profissional. Não percam esta possibilidade incrível!
Vincenzo Di Maso
פורטוגל
I thank ProZ.com team members & moderators for their active support.
Congratulations and thank you very much for your hard work.
Francine Alloncle
איטליה
En lo personal, considero que la inscripción en ProZ.com es una de las mejores inversiones de mi vida.
Mónica Algazi
אורוגוואי
I never regret my decision to join ProZ.com, because I find it both rewarding and enjoyable to be a member of the world's largest portal for translators and interpreters.
ProZ.com is a very good marketplace for any translator ... The membership fee is really nothing compared to what you might get from here in the long term.
Erkan Dogan
ארצות הברית
Стать членом сайта, безусловно, стоит. Я зарегистрирована на ProZ.com с 2002 г., но работу через этот сайт стала получать только после того, как приобрела членство. Годовой членский взнос окупился после первого заказа.
I have been a paying member for a year by now and my second year just started. I see a great change in the number of my clients whom I contacted via Proz.com.
Erkan Dogan
ארצות הברית
Takk for den flotte jobben dere gjør. Uten dere ville jeg ikke ha jobbet som oversetter!
ProZ.com to pierwsze, co przychodzi mi na myśl, kiedy ktoś mnie pyta, na czym polega praca tłumacza.
Letra
פולין
Thanks to ProZ.com in one year my life has changed, I have now become a full time translator, receiving many jobs from Italy and mainly abroad, I have now created my full time job which I can do from any part of the world or just by staying at home, all of this has been possible thanks to ProZ.com and the friendly and warm community support network! Not only I have increased my clients base but I have also got a longer list of new friends ..all of this couldn't have happened without ProZ.com!!
Gina Ferlisi
איטליה
ProZ.com was my only way of being independent while waiting for working papers to come through (which they didn't in 3 years!)...After that, I just stick to it and I will remain to do so because it has since become my "workplace".
Nina Snoj
סלובניה
ProZ.com is indispensable for two reasons:
1. The BlueBoard - where avoiding one bad payer will cover your subscription
2. The Translators' Directory - where clients go looking for translators.
John Fossey
קנדה






Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים