Startup seeks to translate your voice

Source: TrendinTech
Story flagged by: Jared Tabor

BabelOn, a startup in the San Fransisco area, is developing software that can transform your speech from English to any other language, without using any additional translation services, and it will sound like you own voice. While using artificial means to create the sounds of a human voice, a technique called speech synthesis, has been around for a while, BabelOn is offering a very specific and unique spin on the technology. Using a specialized combination of custom designed hardware and software, BabelOn will analyze your voice for its unique characteristics then use those results to recreate language that sounds like the words are coming out of your own mouth in any language you want.

Originally the idea was conceived for use in film dubbing or translating video games but the ultimate goal for BabelOn is to provide real-time language translation in your voice, like when you’re on a Skype call or similar circumstances. Although Microsoft currently offers a comparable service for some time, their voice is digital sounding, like Siri, making the BabelOn difference more personal.

While this is certainly a very interesting concept, it is still very early on in BabelOn’s development. There has yet to be a software demonstration, nor have they done any work for clients. Currently, BabelOn is bidding for a soon to be released video game translation but it is not a done deal. The software has a potential for success but also presents a glaring security concern in the concept of having one’s voice “stolen”.

Read more >>

Comments about this article


Startup seeks to translate your voice
LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 13:06
Russian to English
+ ...
Jul 5, 2017



[Edited at 2017-07-05 09:21 GMT]


 
Alice Crisan
Alice Crisan  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:06
English to Romanian
+ ...
old advert, same story Jul 5, 2017

I know Lilian, it just doesn't works. In other words, guys if you want to keep your customers, stop using that soft and get back to work to improve it. It's time consuming and nerve-racking. Or maybe someone needs that time.🤔

 
LilianNekipelov
LilianNekipelov  Identity Verified
United States
Local time: 13:06
Russian to English
+ ...
I edited my comment, and Jul 5, 2017

the whole post disappeared. It happened before as well. Please kindly do something about it, Proz, because it is really annoying. I basically said that any voice activated systems are very limited, primitive and annoying, without it being anybody's fault. When you call a bank, you hear: "Sorry, I did not get that. "I seem to be having trouble understanding you," "I still did not get that," "Did you say you wanted to close your account." "Say yes or no," or your account will be closed.. "Sorry I ... See more
the whole post disappeared. It happened before as well. Please kindly do something about it, Proz, because it is really annoying. I basically said that any voice activated systems are very limited, primitive and annoying, without it being anybody's fault. When you call a bank, you hear: "Sorry, I did not get that. "I seem to be having trouble understanding you," "I still did not get that," "Did you say you wanted to close your account." "Say yes or no," or your account will be closed.. "Sorry I still did not get that. You sometimes even have to speak in a regional dialect, or with phonological features characteristic of that region. I once had to use the Sothern way of speaking when dealing with a bank in the South, Texas. We are speaking about controlled language here--prompts, not sophisticated, spontaneous speech.Collapse


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 18:06
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
marketing, marketing and more marketing Jul 5, 2017

As the French song goes:

Parole, parole, parole, parole, parole
encore des paroles que tu sèmes au vent

In a free translation:

Words, words, words, words, words,
Still words that you sow at the wind.


 
neilmac
neilmac
Spain
Local time: 19:06
Spanish to English
+ ...
Synthesize this Jul 6, 2017

https://www.youtube.com/watch?v=sAz_UvnUeuU

 
Marianna Pulkkanen
Marianna Pulkkanen
Switzerland
Local time: 19:06
English to Finnish
+ ...
Synthesize this Jul 6, 2017



That's brilliant!icon_biggrin.gif


 
Alice Crisan
Alice Crisan  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 18:06
English to Romanian
+ ...
. Jul 6, 2017

This one made my day😂 I'll bookmark it !

 

Sign in to add a comment

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »
This discussion can also be accessed via the ProZ.com forum pages.


Translation news
Stay informed on what is happening in the industry, by sharing and discussing translation industry news stories.

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search