This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Experience and specialization for your corporate and governmental high profile translation from English/Spanish into French
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to French (Universite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique, verified) English to French (Universite de Rennes 1 - Faculte de droit et de science politique, verified)
It's been 15 years that I am a full-time professional translator providing services for international organizations (United Nations Office at Geneva, European Parliament, European Commission, Committee of the Regions, Translation Centre for the Bodies of the European Union and other European and United Nations agencies), NGOs and private high profile companies from across the globe who value my commitment to their business, our close relationship and my linguistic and cultural expertise.
I translate large studies, activity reports, press releases, white papers, website contents, policy briefings, surveys, training reports, business plans, as well as other internal and external communications.
Main areas of specialization:
International Cooperation and Development, Environment/Agriculture, Labour and Human rights, Government and Education, Disarmament and International Relations;
Marketing, Training and Education, Human Resources and Management and Corporate Social Responsibility for the private sector.
My other areas of specialization are the following: disarmament, migration policies, gender, advocacy, capacity building, food security, fisheries, climate change, human resources, labor rights, asylum rights, media, electoral rights, peace consolidation, minority rights, fundamental rights, training, rural development, constitutional affairs, cultural affairs, etc.
I devote every effort to satisfy my professional partners and can offer a deep knowledge of translation industry practices, a specialized approach, organizational and inter-personal skills, an international experience and a keen eye for detail.
I also have a strong command of IT tools, especially computer assisted translation tools for translation, terminology management and quality control (Trados Studio, Multiterm, MemoQ, etc.).
As a member of France’s national union of professional translators, the Société française des traducteurs (SFT), I strictly adhere to their code of professional conduct based on trust, fidelity and confidentiality.
I am also a member of the International
Association of Conference Translators.
Do not hesitate to visit my website for further information and to contact me for a free non-binding quote: Another Word
Keywords: translation, proofreading, english, french, spanish, terminology, European affairs, social affairs, foreign policies, human rights. See more.translation, proofreading, english, french, spanish, terminology, European affairs, social affairs, foreign policies, human rights, environment, education, international development, governmental organizations, marketing, information technology, transports, institutional translation, migration policies, gender, advocacy, capacity building, food security, climate change, human resources, labor rights, asylum rights, media, electoral rights, peace consolidation, minority rights, fundamental rights, cyberhealth, health, training, rural development, constitutional affairs, computer assisted translation tools for translation, terminology management, quality control, Société française des traducteurs, studies, activity reports, press releases, white papers, website, policy briefings, surveys, training reports, business plans. See less.