Member since Oct '20

Working languages:
English to Chinese
Chinese to English
Chinese (monolingual)

Shaohang Fang
IT, Games, Legal, Sports

United Kingdom
Local time: 17:25 BST (GMT+1)

Native in: Chinese (Variants: Mandarin, Simplified) Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Translation, MT post-editing, Software localization
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Economics
Medical (general)Law (general)
Human ResourcesGames / Video Games / Gaming / Casino
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation
Finance (general)Tourism & Travel

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Chinese - Rates: 0.05 - 0.08 GBP per word
Chinese to English - Rates: 0.05 - 0.08 GBP per character

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 28
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - University of Westminster, Translation and Interpreting
Experience Years of experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2019. Became a member: Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (China: CATTI Translation level 2, verified)
Memberships ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Shaohang Fang endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

BA Translation and Law in China


MA Translation and Interpreting in the UK


About to carry on with a PhD in Translation Studies in the UK


The long-term specialised study makes me strongly aware of the topics and issues existing in the translation industry in addition to skills and techniques, which helps build a holistic perspective of conducting and reviewing translation work.


CATTI(China Accreditation Test for Translators and Interpreters) level 2 in both translation and interpreting


Focusing on the translation process and specialised knowledge acquisition as a research interest, I enthusiastically take training, courses in a wide range of subjects on Coursera and Udemy. I have developed a useful method to deal with highly-specialised text.

Keywords: Chinese, English, translator, interpreter, finance, medical, legal, marketing, games, technical. See more.Chinese, English, translator, interpreter, finance, medical, legal, marketing, games, technical, sports, QA, tester. See less.


Profile last updated
Sep 27, 2023



More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs