ProZ.com profile photo
Services
Training, Translation, Transcreation, Website localization, Software localization, Transcription, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing, Interpreting, Subtitling, Project management, Copywriting, Operations management, Vendor management
Languages
English to French, Spanish to French
Specializes in
General / Conversation / Greetings / Letters, Business/Commerce (general), Law: Contract(s), and 7 more.
Native in
French (Variants: Canadian, Swiss, Haitian, Cameroon, Moroccan, Belgian, African, Luxembourgish, Standard-France) Native in French
ProZ.com profile photo
Liam Quinn
Mar 02, 2021
ProZ.com Blue Board Verbum Translators
Avg. LWA : 5 (8 entries)
Théotime was engaged throughout the project and submitted work of a high-quality. We have no hesitation in recommending him.
ProZ.com profile photo
Liam Quinn
Mar 02, 2021
ProZ.com Blue Board Verbum Translators
Avg. LWA : 5 (8 entries)
Théotime was engaged throughout the project and submitted work of a high-quality. We have no hesitation in recommending him.
ProZ.com profile photo
Katy Roddis (Junior Jam)
May 20, 2020
Excellent service and very timely completion.
ProZ.com profile photo
Jeanne Favero (Jean-Luc Favero)
May 14, 2020
Théotime nous a fait un très bon travail de traduction ! rapide et efficace. Il a su traduire avec finesse un discours artistique ce qui n’est pas chose aisée.
ProZ.com profile photo
Robert Bethell
May 13, 2020
Theo is a thorough translator with a great eye for detail. Friendly, responsive and easy to do business with.
ProZ.com profile photo
Jelena Mraovic (Talkbridge)
Jan 06, 2020
ProZ.com Blue Board Talkbridge / Vinclu
Avg. LWA : 1.7 (108 entries)
Théotime is a true professional, easy to work with, detailed, and an excellent translator. He helped me a lot with an important test translation in the field of marketing/tourism & travel! I would highly recommend his services!
ProZ.com profile photo
WIKAtranslation
Jul 31, 2019
It was a pleasure working with Théotime. He completed an English to French translation of a patent document for us on the dot and we are satisfied with the quality of his work.

Outsourcer feedback
(Those who did not leave a comment)

May 13, 2020
Javier Arcos (Titles-On)

Willing to work with again: Yes

This sevice provider has not yet received any colleague feedback.

Have you worked alongside this service provider? Leave Théotime Milvoy a rating.

Managed Services feedback
(This section shows feedback received after completing jobs via ProZ.com Managed Services)

Obtain a membership to see the feedback that interpreters make!
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search