Subscribe to Business issues Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
 Horror experience with new agency    ( 1... 2)
22
(3,480)
 Contacting a company for the first time after visiting its website    ( 1... 2)
16
(4,856)
 Do your clients sometimes sneak in extra tasks after you've agreed the job and the rate?    ( 1... 2)
16
(3,741)
 NDA vs List of Experience
3
(1,032)
 What are internal test tasks for?
3
(901)
 questions related to get jobs here
4
(812)
 How to avoid excessively long payment terms?
14
(1,627)
 Less work in era of Machine Translation
8
(1,395)
 What do you think about babelcube? (Part 2)    ( 1, 2, 3... 4)
54
(13,555)
 Paid translation for TermWiki: how does it work?    ( 1... 2)
15
(7,511)
 Stepes withdrawing money
2
(759)
 Liability Protection
10
(1,409)
 First-come, first-served type of agencies    ( 1... 2)
22
(2,866)
 Suspicious BlueBoard entries
14
(1,551)
 An agency has requested my passport details
10
(1,206)
 Digital Marketing - where to focus?
6
(875)
mikeboul
Jun 28
 What to do when payment overdue
13
(2,199)
 Translation agency asking for certificate of tax residence    ( 1... 2)
16
(5,058)
 Getting your CV to many agencies at once?    ( 1... 2)
17
(2,222)
 Off-topic: Copywriting and Connotation
4
(630)
 Sudden fallout of Booking.com projects
6
(2,057)
 Online translation platforms and automatic tests    ( 1... 2)
15
(2,577)
 ProZ Pay™: A new way for freelancers to get paid    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Mike Donlin
צוות האתר
73
(12,596)
 Profile requirement, What does client want?
6
(1,029)
 Translator fined for not meeting the deadline
13
(1,726)
 Translation rates per word count in the United States.
6
(932)
 ¡Finally here! WWA rating for translators    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
129
(23,359)
 Translators without Borders and the Platform Economy
14
(4,646)
 Proof of experience    ( 1... 2)
16
(2,562)
RobinB
Apr 15
 US banks which offer multi-currency business banking account?
7
(863)
  Quality Evaluation Rate
2
(509)
 Do you work on translation platforms in concurrent mode? We would like to hear from you.
0
(192)
 Is it ethical to give away your TMs to agencies?    ( 1... 2)
25
(2,898)
 Tips how to get in contact with end clients
10
(1,582)
 AB5 Bill in California: What to do now?    ( 1, 2, 3... 4)
49
(11,870)
 Predicting consequences of coronavirus on the translation business    ( 1... 2)
20
(5,451)
 Financial assistance available to freelancers in Germany who are in quarantine
1
(830)
 Clients asking for an annual commission?    ( 1, 2... 3)
40
(5,230)
 Do you begin a translation before it's confirmed?    ( 1... 2)
18
(19,074)
 Can you wait a year or more before sending the invoice?    ( 1... 2)
17
(2,285)
freezone
Mar 10
 When asked to fill in the form for an agency- how much is safe to share?
9
(1,603)
 Reputable company being acquired by a disreputable one
10
(2,202)
 OneDocument Translation Workspace - too many e-mails
9
(1,534)
 New Client Dodging Question About Payment Method and Terms - Should I avoid ?
9
(3,061)
conejo
Mar 7
 Frustration and lack of translations
12
(1,936)
 Where is our business going to?    ( 1, 2... 3)
31
(7,967)
 Off-topic: Funny job offer
4
(1,063)
IrinaN
Mar 3
 Debt collection in Chile
0
(368)
 Would you work with an agency if their MemoQ server blocks your country?
4
(849)
 An agency wants my passport number
4
(1,567)
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

= הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות)
= נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה

Advanced search





מעקב בדוא


Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
SDL Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within SDL Trados Studio

SDL Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »



ProZ.com Headquarters
235 Harrison Street Mail Drop #22
Syracuse, NY 13202
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624
מתרגמים אלו מתאמים את תרגום ProZ.com ל-עברית

Team Coordinators: Addie Ney
נא שים לב שלא כל האתר תורגם. לוקליזציית האתר היא תהליך המתבצע בכמה שלבים, כאשר תחילה מתורגמים האזורים הפעילים ביותר שבאתר. אם אתה מוצא שגיאה בתרגום של חלק כלשהו באתר שכבר תורגם, נא עדכן את אחד ממתאמי הלוקליזציה שלעיל.
לקבלת מידע אודות האופן שבו באפשרותך לסייע לתהליך הלוקליזציה של האתר, אנא לחץ כאן.

Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search