Pages in topic: < [1 2] |
Transparency of Translation Agencies Thread poster: Michael Newton
|
Mervyn Henderson (X) Spain Local time: 01:37 Spanish to English + ...
Chris S wrote: I was approached by one of these scammers but luckily I saw straight through it | | |
John Fossey Canada Local time: 19:37 Member (2008) French to English + ... Address verification | Jan 5, 2018 |
José Henrique Lamensdorf wrote: If they choose that option and pay, the Proz system will print a postcard with a random code, which will be snail-mailed to the address they provided. When the agency receives that postcard and enters that code on the proper page on Proz, their record will be labeled as "address verified". Excellent idea. This system works for banks and government agencies so should be relatively easy for Proz.com, coupled with a nominal cost-recovery fee. Companies can have a variety of reasons for using a PO Box. I once dealt with a company in Panama, who explained that their town did not have postal service, they had to travel to Tocumen once in a while to pick up the mail. So putting their address anywhere only confused matters. I found out when I mailed a hard copy of an invoice to their street address - 2 months later it was returned by the post office as undeliverable. | | |
Simple solution | Jan 5, 2018 |
Assuming this is a registered company, then somewhere, there is an official trace of that and there will be an official street address. You might need to fiddle around in the small print areas of their website or elsewhere, but sooner or later you will find the name of the company and its address. Note that some companies have a trading/business name that is different from the formal company name. That too can usually be found with a little feretting around.
[Edited at 2018-01-05 17:19 G... See more Assuming this is a registered company, then somewhere, there is an official trace of that and there will be an official street address. You might need to fiddle around in the small print areas of their website or elsewhere, but sooner or later you will find the name of the company and its address. Note that some companies have a trading/business name that is different from the formal company name. That too can usually be found with a little feretting around.
[Edited at 2018-01-05 17:19 GMT] ▲ Collapse | | |
Andy Watkinson Spain Local time: 01:37 Member Catalan to English + ...
Michael Newton wrote: They declined to provide the information even after I asked them to. Ikken rakuchaku (case closed) Well, it would have helped had you mentioned that in your original post. You never said you had asked and they refused. | |
|
|
A Times Square PO box address would make me suspicious | Jan 6, 2018 |
I'm not surprised they refused to give you contact information. Times Square is not exactly an office or residential area. Sounds like they picked up a PO box address on the cheap. However in order to post a job, they had to give Proz the following: Post a job Step 1 Describe your jobStep 2 Budget and confirmation Job type Translation/editing/proofing job This category is for standard copy translation, edit work or proof reading. Pot... See more I'm not surprised they refused to give you contact information. Times Square is not exactly an office or residential area. Sounds like they picked up a PO box address on the cheap. However in order to post a job, they had to give Proz the following: Post a job Step 1 Describe your jobStep 2 Budget and confirmation Job type Translation/editing/proofing job This category is for standard copy translation, edit work or proof reading. Potential job The potential job category is for outsourcers who have upcoming or possible jobs that need to find more service providers before they can acquire the job. Interpreting job Interpreting jobs differ from normal translation jobs in that the service provider is on-site, performing oral translation. * indicates a required field. Your contact information Make sure you provide full and accurate contact details as required by job posting rules. Your job may be removed by site staff if information does not comply with these rules. Keep in mind that information entered for your job will be visible to site staff even when you do not chose to show it publicly. * First name Show publicly * Last name * Representation I am a freelancer I represent a company URL Show publicly Include http:// * Email address Show publicly * Address Show publicly * City Show publicly State/region/province Show publicly * Postal code Show publicly * Country Show publicly * Phone number Show publicly Preferred format: +country-code (area/city code) 12345678 ext123 Fax number Show publicly Preferred format: +country-code (area/city code) 12345678 ext123 Use this contact information for future job postings They have the option to show it publicly or not BUT Proz apparently does have the info. I would send a support request to the Proz site staff. ▲ Collapse | | |
Daniel Frisano Italy Local time: 01:37 Member (2008) English to Italian + ... Require payment in advance | Jan 6, 2018 |
And everyone will be happy. | | |
Pages in topic: < [1 2] |
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by
submitting a support request »
Transparency of Translation Agencies
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|