This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Beijer United Kingdom Local time: 10:55 Member (2009) Dutch to English + ...
+
Nov 21, 2016
CafeTran Training wrote:
Here you can add the smart features of CafeTran that you like most.
Mine are:
Drag and Drop of text with smart handling of spaces
Smart handling of case when transposing words at the start of a segment (Book this > This book)
Simultaneously adding subterms to your glossary/Terms Memory by selecting parts of the source and target term in the New term dialogue box
Simply dragging over text in any resource (glossary, memory, web resource etc.) to insert this text into your target segment
and …
Simply dragging over part of any word selects entire word
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Joanna Dobson United Kingdom Local time: 10:55 Member (2016) Russian to English + ...
How do I upload MQXLIFF file into CafeTran ?
Nov 21, 2016
I have been sent MQXLIFF files from a client and I need to upload them into CafeTRan. I've tried dragging the file into the new project window but nothing shows up in the translation window .. can anyone help?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 11:55
TOPIC STARTER
Perhaps this helps?
Nov 21, 2016
Joanna Dobson wrote:
I have been sent MQXLIFF files from a client and I need to upload them into CafeTRan. I've tried dragging the file into the new project window but nothing shows up in the translation window .. can anyone help?
Please reserve this thread for posting of your favourite smart features.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Igor Kmitowski Poland Local time: 11:55 Member (2016) English to Polish + ...
Ticket
Nov 21, 2016
Hi Joanna,
You also submitted the support ticket with the .mqxlz file question. Please update CafeTran to the latest version and report in the ticket if you are still unable to load the .mqxlz file.
Joanna Dobson wrote:
I have been sent MQXLIFF files from a client and I need to upload them into CafeTRan. I've tried dragging the file into the new project window but nothing shows up in the translation window .. can anyone help?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CafeTran Training (X) Netherlands Local time: 11:55
TOPIC STARTER
Easily correcting a spelling error/typo
Nov 23, 2016
Addition:
Correcting a typo or spelling error by pressing Ctrl+Space, without the need to navigate to the typo.
Typo:
Correction via Ctrl+Space at end of segment:
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.