Pages in topic:   < [1 2]
Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts
Thread poster: Huw Watkins
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 23:53
Member (2002)
English to Russian
+ ...

Moderator of this forum
SITE LOCALIZER
You need to set this in analyze options Nov 25, 2019

Dutch30 wrote:
... Trados does NOT calculate any fuzzy matches between files, only repetitions


It DOES calculate if you set this in analyze options.


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Baffling difference between memoQ and SDL Trados Studio word counts







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »