GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Immigration (eng > chi)
מפרסם התגובה: XtransP (X)

XtransP (X)
הונג קונג
Local time: 03:40
מאנגלית לסינית
+ ...
Jun 20, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Immigration

Source language(s): eng

Target language(s): chi

Source: Official Languages Division, Civil Service Bureau

Keywords: immigration



URL: http://www.cs
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Fiona Tang

Title: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Immigration

Source language(s): eng

Target language(s): chi

Source: Official Languages Division, Civil Service Bureau

Keywords: immigration



URL: http://www.csb.gov.hk/hkgcsb/ol/netglos/immi/v7.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10374
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: An English-Chinese Glossary of Terms Commonly Used in Government Departments: Immigration (eng > chi)

Advanced search






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search