Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | Coronavirus: the situation for UK-based sole traders Thread poster: Tom in London
| Mervyn Henderson (X) Spain Local time: 13:48 Spanish to English + ... Ironically ... | Mar 12, 2020 |
... I'm getting quite a few jobs at the minute on the bladdy virus itself. | | |
Tom in London wrote: Mervyn Henderson wrote:.... What provision has the British government made for people like us who are not sick, but whose income is suffering because of coronavirus in other countries? Probably the same as any government: NONE! | | | Not someone else’s responsibility | Mar 12, 2020 |
Tom in London wrote: Of course I have savings but they are *capital* that took years of hard work to accumulate, is invested where I can't easily get at it, and is not for day-to-day spending. If I were to dribble away my capital on ordinary expenditures this would compromise my long-term situation. But this is exactly what your savings are for. We’ve spent 10, 20, however many years living it large on the self-employed earnings premium and now our hens may come home to roost. You just have to take it on the chin. I’m sounding worryingly like a Tory here but that’s the reality. I don’t think we have the right to expect the government to bail us out (unless the situation gets extreme). Let’s face it, they can’t find money for people living in cardboard boxes so they shouldn’t really have to worry about a load of relativity well-paid professionals fretting over a couple of months of reduced earnings. And I have to say it tickles me pink that the one doing so is our resident curmudgeon | | | Tom in London United Kingdom Local time: 12:48 Member (2008) Italian to English TOPIC STARTER
Chris S wrote: A series of irrelevancies and ad-homs " I had two important things before me: the one was the carrying on my business and shop, which was considerable, and in which was embarked all my effects in the world; and the other was the preservation of my life in so dismal a calamity as I saw apparently was coming upon the whole city, and which, however great it was, my fears perhaps, as well as other people's, represented to be much greater than it could be. The first consideration was of great moment to me; my trade was a saddler, and as my dealings were chiefly not by a shop or chance trade, but among the merchants trading to the English colonies in America, so my effects lay very much in the hands of such. I was a single man, 'tis true, but I had a family of servants whom I kept at my business; had a house, shop, and warehouses filled with goods; and, in short, to leave them all as things in such a case must be left (that is to say, without any overseer or person fit to be trusted with them), had been to hazard the loss not only of my trade, but of my goods, and indeed of all I had in the world. " Daniel Defoe, "A Journal of the Plague Year" Suitable reading for the moment. https://www.gutenberg.org/files/376/376-h/376-h.htm
[Edited at 2020-03-12 11:09 GMT] | |
|
|
[quote]Tom in London wrote: Chris S wrote: A series of irrelevancies and ad-homs Lighten up, Tom. We could all be dead in a week... | | | Tom in London United Kingdom Local time: 12:48 Member (2008) Italian to English TOPIC STARTER Enough already | Mar 12, 2020 |
Chris S wrote: More irrelevancies and ad-homs Stop that please, Chris. You're putting other people off from contributing to this thread. Just be quiet.
[Edited at 2020-03-12 11:17 GMT] | | | Michael Beijer United Kingdom Local time: 12:48 Member (2009) Dutch to English + ... our industry seems relatively impervious to global crises | Mar 12, 2020 |
I live in the UK and translate from Dutch into English, mainly for European clients, mainly Belgian and Dutch. Over the many years I have been doing this job, I have yet to see a global crisis negatively affect my income due to a reduction in the amount of work coming in. Whatever is happening globally, there always seems to be someone in need of a translation. Michael | | |
|
|
Tom in London wrote: Stop that please, Chris. You're putting other people off from contributing to this thread. Just be quiet. I very much doubt it, but I will happily withdraw. Do be aware, though, Tom, that in a *discussion forum* it's not really cricket to get arsey every time someone airs a different opinion to yours. Finally, a quick public service announcement: I have five toilet rolls left that I'm willing to share if anyone's desperate. | | |
Am I the only one who thinks that public health, and the protection of lives, is more important than jobs, budgets, or the income level of anyone? In my view, the first and foremost concern of politicians should be to contain, manage, and solve the health crisis. Only when this is done, and the crisis is over, they can get back to sort out the financial and economic consequences. | | | For lack of work... | Mar 12, 2020 |
there are no provisions... | | | Tom in London United Kingdom Local time: 12:48 Member (2008) Italian to English TOPIC STARTER
thanks Elizabeth- very interesting article although it admits that the only provision - such as it is - is only available for those who are already unwell; not for those who are well, but whose revenue has dropped as a direct consequence of coronvirus. | |
|
|
Dan Lucas United Kingdom Local time: 12:48 Member (2014) Japanese to English
Michael Beijer wrote: Whatever is happening globally, there always seems to be someone in need of a translation. I certainly hope that's the case. The final quarter of 2019 was quite slow, presumably due to the global deceleration in business conditions, with no significant improvement in January, and now coronavirus isn't helping. So far March has been a little worse than February, which was not too bad. On the one hand, like Tom I fear the consequences of translation demand coming to a screeching halt. On the other hand, like Chris - he of the five rolls of loo paper - I feel that from a moral perspective one cannot really ask or expect the government to do much for us independents. We are supposed to be the rugged individualists of the economy, after all. Nevertheless, if the powers that be could formally request that UK banks take an understanding approach to credit (e.g. mortgages, or other loans) over the next few months, that might be useful for many freelancers. Regards, Dan | | |
Tom in London wrote: thanks Elizabeth- very interesting article although it admits that the only provision - such as it is - is only available for those who are already unwell; not for those who are well, but whose revenue has dropped as a direct consequence of coronvirus. In its letter to the Secretary of State for Health and Social Care, the IPSE has called on the government to introduce a mitigation fund available for self-employed people who are affected by the coronavirus, to cover loss of income if there is a wider slowdown of economic activity as businesses reduce activity and restrictions on movement take place. It will be interesting to see if the government responds to this. | | | Mervyn Henderson (X) Spain Local time: 13:48 Spanish to English + ... The best advice ... | Mar 12, 2020 |
... I can give you, Tom, is to buckle down at a relatively safe place of work, get on with it like the superb and conscientious translator you undoubtedly are, and worry about falling revenue a little further down the line. You've been in the country long enough for some of that stiff-upper-lip philosophy to have rubbed off on you, surely. | | | Pages in topic: < [1 2 3 4 5 6 7] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Coronavirus: the situation for UK-based sole traders Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |