Meltingpot Ostrava 17.-20.7.2019
Thread poster: Milan Condak
Milan Condak
Milan Condak  Identity Verified
Local time: 11:28
English to Czech
Jul 17, 2019

(Můj úvod (starý vtip))
Přednáška pro střední generaci.
Sexuolog: Mě všichni znáte. Ale já bych chtěl trochu poznat Vás, ať mohu přizpůsobit obsah přednášky.
Zvedněte prosím ruku, kdo souložíte třikrát za týden. Zvedla se polovina rukou. Kdo jednou denně? Zvedlo se deset rukou. Kdo jednou za čtvrt roku? Rozpačitě se zvedlo dvacet rukou. A kdo jednou za rok?
Vyskočil pouze jeden třicátník a volal: Já, já, já, já!!!
Sexuolog: Js
... See more
(Můj úvod (starý vtip))
Přednáška pro střední generaci.
Sexuolog: Mě všichni znáte. Ale já bych chtěl trochu poznat Vás, ať mohu přizpůsobit obsah přednášky.
Zvedněte prosím ruku, kdo souložíte třikrát za týden. Zvedla se polovina rukou. Kdo jednou denně? Zvedlo se deset rukou. Kdo jednou za čtvrt roku? Rozpačitě se zvedlo dvacet rukou. A kdo jednou za rok?
Vyskočil pouze jeden třicátník a volal: Já, já, já, já!!!
Sexuolog: Jsem rád, že se nestydíte přiznat, proč ale máte takovou radost a voláte čtyřikrát?
Třicátník: bude to UŽ DNES večer a zítra, pozítří a popozítří.
--
Já tam budu tradičně jako návštěvník poslední den, letos v sobotu 20. července 2019.
--
https://www.meltingpotforum.com/cs/info

or in English:

https://www.meltingpotforum.com/en/about-meltingpot

Program

https://www.meltingpotforum.com/cs/program-2019/st-17-7-2019

https://www.meltingpotforum.com/cs/program-2019/ct-18-7-2019

https://www.meltingpotforum.com/cs/program-2019/pa-19-7-2019

https://www.meltingpotforum.com/cs/program-2019/so-20-7-2019

Stáhnout program v PDF:

https://www.meltingpotforum.com/assets/doc/program_web_meltingpot2019.pdf?version=ffde9c8
--
Budou přednášky z cizích jazyků tlumočeny do češtiny?

Ano, samozřejmě. Mluvené slovo v hlavním sále haly Gong na scéně Meltingpot Gala bude tlumočeno přepisem na projekční plochu. Na scénách Global, Music Alarm, Good Life a Kosmas / Argo je tlumočení pro návštěvníky zajištěno formou sluchátek. Sluchátka si lze zapůjčit v příslušných sálech. Počet sluchátek je omezený. Na ostatních místech probíhá tlumočení konsekutivně.

Lze si někde po skončení Meltingpotu přehrát přednášky?

Ano, vybrané přednášky fóra průběžně zveřejníme po skončení akce na našem YouTube kanále a na těchto webových stránkách.
--
Milan
Collapse


 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Meltingpot Ostrava 17.-20.7.2019






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »